ويكيبيديا

    "boa ideia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • فكرة جيّدة
        
    • فكرة سديدة
        
    • فكرة صائبة
        
    • فكره جيده
        
    • فكرة عظيمة
        
    • فكرة حسنة
        
    • هذه فكرة جيدة
        
    • فكرة جيده
        
    • فكرة سيئة
        
    • فكرةٌ جيدة
        
    • بالفكرة الجيدة
        
    • تفكير جيد
        
    • تلك فكرة جيدة
        
    • الفكرة الجيدة
        
    • كفكرة جيدة
        
    Agora, Doris, talvez isto não seja uma boa ideia. Open Subtitles الآن، دوريس، ربّما هذه لم تكن فكرة جيّدة
    - Não é boa ideia. - Ela sabe como sair daqui. Open Subtitles هذه ليست فكرة جيّدة إنّها تعرف طريقةً للخروج من هنـا
    Não acho uma boa ideia ires hoje para a escola. Open Subtitles لا أعتقد أن ذهابك اليوم إلى المدرسة فكرة سديدة
    Só acho que não é boa ideia pressioná-lo, neste momento. Open Subtitles لا اعتقد أن الضغط عليه الآن يعد فكرة سديدة
    - Isso não é uma boa ideia. - Não te preocupes. Open Subtitles .ـ ليس فكرة صائبة بالمرة . ـ لا تقلق لهذا
    Não creio que seja boa ideia, deviamos te-los avisado. Open Subtitles انها ليست فكره جيده كان عليك اخباري بذلك
    boa ideia, mas como? Os camelos não vão conseguir! Open Subtitles فكرة عظيمة ، لكن كيف نستطيع انزال الجِمال؟
    Ele achou boa ideia eu aprender a cuidar do bebé. Open Subtitles يظن بأنها فكرة حسنة بأن أتعلم كيفية الإعتناء بالأطفال وهذه الأمور
    Se calhar devíamos chamar a polícia. boa ideia, Sr. Prescott. Open Subtitles ربّما ينبغي أن نتّصل بالشّرطة فكرة جيّدة, سّيّد بريسكوت
    Tens a certeza que essa é uma boa ideia? Open Subtitles أنت متأكّد بأن هَلْ فكرة جيّدة جداً جداً؟
    Ou seria uma boa ideia ensinar-lhes a como ser saudável? Open Subtitles أو ستكون فكرة جيّدة بأن تعلّمهم كيف يكونوا اصحّاء؟
    Não acho que ambos juntos seja uma boa ideia. Open Subtitles ..لا أعتقد أن هذا أن علاقتنا، فكرة سديدة
    Provavelmente é uma boa ideia. pois não faço ideia do que sai. Open Subtitles إنها فكرة سديدة على الأرجح بما أنني لا أفقه فيه شيئًا.
    É uma boa ideia. Vou fazer bolinhos. Open Subtitles هذه فكرة سديدة وأنا سأعد الحلوى بالشوكولا
    Não é boa ideia atrair as atenções para a empresa. Open Subtitles ليست فكرة صائبة أن نجذب الانتباه مجدداً إلى الشركة.
    Achaste que seria boa ideia ir lá abaixo com aquele bêbado? Open Subtitles أظننت أنها فكرة صائبة أن تذهب للأسفل مع ذاك الثمل؟
    Não quero passar dos limites... mas alguns rapazes acham que seria uma boa ideia... ficar de olho nele. Open Subtitles أنا لا اُريد أن أكون معهم لكن بعض الرجال يظنون أنها فكره جيده أن يهذبوه قليلاً
    Nesta altura, temos uma boa ideia sobre o que aconteceu na noite em que o seu filho foi assassinado. Open Subtitles فى هذه المرحلة , نحن نملك فكرة عظيمة عن ما حدث فى الليلة التى قتل فيها ابنك
    Não acho que isto seja uma boa ideia. Fingires que gostas do rapaz. Open Subtitles اسمعي , لا أعتقد أنها فكرة حسنة أن تتظاهري أنك معجبة بشاب
    boa ideia, mas essas escolas estão fechadas há 8 meses. Open Subtitles هذه فكرة جيدة, لكن المدارس مقفلة منذ ثمانية اشهر
    Sim, achas que é boa ideia meu? Isto não parece muito seguro, meu. Open Subtitles لا تبدو فكرة جيده يا رجل فالمكان هنا ليس امنا.
    Pessoalmente, não acho muito boa ideia meteres-te no blackjack. Open Subtitles شخصياً أظنها فكرة سيئة أن تراهن على القص
    Ele não está, e não me parece uma boa ideia. Open Subtitles لقد خرج من السجن , وإن تلك ليست فكرةٌ جيدة.
    Tudo bem. Mas que fique esclarecido, não é boa ideia. Open Subtitles حسناً، ولكن ليكن في علمكم، هذه ليست بالفكرة الجيدة
    boa ideia, J.W., és mesmo um inovador. Open Subtitles تفكير جيد جي دبليو استطعت استعادة الكرة حقا
    Foi assim que fui apresentado a esta ideia do exército, porque ela pensava que era uma boa ideia. TED وكان تلك أول مرة أتعرف فيها على فكرة الجيش برمتها، لأنها اعتقدت أن تلك فكرة جيدة.
    Outra boa ideia é falar com outras pessoas; TED الفكرة الجيدة الأخرى هي الحديث مع الناس الآخرين.
    Tenho certeza que lhe pareceu uma boa ideia na hora. Open Subtitles أنا متأكد أنه يبدو كفكرة جيدة في هذا الوقت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد