Alguém aposta convosco. Vocês olham para uma bola de cristal e veem o futuro. O futuro será rigoroso. | TED | أحدهم يتراهن معك. عليك النظر داخل كرة بلورية لترى المستقبل. سوف يكون المشهد المستقبلي دقيقا للغاية. |
Porque só têm uma fonte alimentar, um caramujo, um gastrópode aquático, com o tamanho duma bola de pingue-pongue. | TED | لانه يعتمدون على مصدر واحد للغذاء، الحلزون التفاحي، وهو بحجم كرة تنس الطاولة، من الرخويات المائية. |
Tragicamente, não se pode fazer nada para salvar os que se encontram no raio da bola de fogo. | TED | لا يوجد شيء مأساوي يمكن القيام به لإنقاذ أولئك الذين في دائرة نصف قطرها كرة نارية. |
Este cão foi treinado para apanhar esta bola de borracha. | Open Subtitles | إليكم بكلب متدرب على الامساك بهذه الكرة المطاطية الحمراء. |
Por exemplo, a Encélado é uma diminuta bola de gelo suficientemente pequena para caber na área superficial o Golfo do México. | TED | على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك. |
Então estamos à procura da bola de bilhar, é isso? | Open Subtitles | إذاً نحن ما زلنا نبحث عن كرة لعبتك،أليس كذلك؟ |
Estão cobertos com sódio e presa contra o martelo encontrei uma pequena bola de cera com grãos de areia. | Open Subtitles | إنها مغطاة بطبقة من الصوديوم وهناك كرة صغيرة من شمع الأذن مختلطة بحبيبات رمل أمام عظمة المطرقة |
Querias que fosse uma bola de jogar raquetes na praia? | Open Subtitles | أتفضلين لعب كرة الشاطيء ؟ أطلب لي بيتزا .. |
Tenho algumas perguntas, mas não são sobre a bola de ténis | Open Subtitles | ـ لا لدي بعض الأسئلة ولكن ليست عن كرة التنس |
Outra bola de luz, uma abominável voz vinda do céu... alguma coisa. | Open Subtitles | كرة أخرى من الضوء صوت عال من السماء أو شيئ مشابه |
Disseste que acabava a "falar com uma bola de vólei"? | Open Subtitles | أنت فقط قُلتَ بأنّه سَيَكُونُ غَرقَ مَع كرة طائرة |
Vários aviões comerciais no norte do Pacífico relataram uma bola de fogo gigante a atravessar o céu. | Open Subtitles | عدّة سفن تجارية في المحيط الهادي الشمالي بلغوا عن كرة نارية عملاقة تهبط من السماء |
Quando largada de uma altura de 2,5 metros para betão, quanto deve saltar uma bola de ténis nova? | Open Subtitles | عندما تقع من ارتفاع 100 إنش على خرسانة، ما مدى الارتفاع الذي ستحققه كرة تنس جديدة؟ |
Disse que viu uma bola de fogo perto da estrada. | Open Subtitles | وقال أنه رأى كرة من النار على جانب الطريق |
Não vou ao estúpido do Baile bola de Neve. | Open Subtitles | لَن أذهب إلى حفلة كرة الثلج الراقصة السخيفة |
Se tens uma bola de cristal escondida, sugiro que a empregues e uses para encontrar provas que possamos usar de facto. | Open Subtitles | عندما يكون لديك كرة بلورية مخفية في مكان أقترح عليكِ أن تستخدميها للعثور على الأدلة التي يمكننا استخدامها فعلًا |
Mas tenho esta história da bola de metal gigantesca para averiguar. | Open Subtitles | لكن لدي قضيّة الكرة المعدنية الضخمة التي عليّ اكتشاف سببها |
Não apenas gordo, era uma bola de gordura. Podes apostar que era. | Open Subtitles | ليس فقط الدهن،لكن كرات الذبد رَاهنتَ سرخسَكَ أنا كُنْتُ. |
Porque não vão apanhar uma bola de futebol, seus totós? | Open Subtitles | لماذا لاتمسكون بكرة قدم أمريكية , أيها المهووسين بالدراسة؟ |
Viu a minha bola de ténis? | Open Subtitles | هَلْ رَأيتَ كرةَ تنسِي أي مكان؟ |
Eu disse-te que tinha de usar a rede para manter os cabelos longe da bola de queijo. | Open Subtitles | أخبرتُك، يَجِبُ أَنْ أَلْبسَه للإبْقاء على شعرى خارج كرةِ الجبنِ. |
Graças àquela pequena bola de amaciador, também por menos de 1 dólar. | Open Subtitles | الشكر لكرة تنعيم الأقمشة الصغيرة، والتي أيضاً ثمنها أقل من دولار. |
Bem, se não tivesses insultado o Henri no hotel... então não teríamos que passar a noite numa bola de neve. | Open Subtitles | حسنا لو انك لم تهين هنرى فى الفندق لما كان علينا ان نقضى اليل فى كره الثلج هذه |
Rapariga: Escolhi um peso e uma bola de esponja, porque têm dois pesos totalmente diferentes. Se as largarmos ao mesmo tempo, talvez caiam à mesma velocidade. | TED | الفتاة : لقد كان هناك طلقة وكرة اسفنجية لانهما مختلفين تماما بالاوزان واذا رميتهم بنفس الوقت ربما سيقعان بنفس السرعة |
"Por que uma bola de sabão é redonda?" | Open Subtitles | لماذا فقاعة الصابون دائرية؟ أتعلم؟ |
Talvez a bola de carne não esteja a absorver nutrientes suficientes. | Open Subtitles | رُبما قطرة اللحم لا تأخذ القدر الكافي من المواد الغذائية |
Um rapaz sem asneiras é como uma bola de bowling sem o centro líquido. | Open Subtitles | ولد بدون أصدقاء ككرة بولنغ بدون سائل مركّز |
O nosso sargento foi gravemente ferido por uma bola de mosquete, mas esse ferimento não era fatal. | Open Subtitles | رقيبنا جرح عن طريق القذيفة لكن جرحه لم يكن قاتلاً |
Recebo esta bola de energia azul e passo-a para ti. | Open Subtitles | أنا آخذ هذه الكره من الطاقه الزرقاء وامررها إليكِ |