Meu amor. Segure a bolsa, está cheia de ouro. | Open Subtitles | ساعدني، حبيبي إحمل هذه الحقيبة أنها مليئة بالذهب |
Não é nada demais. Eu trouxe a bolsa errada. | Open Subtitles | أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة |
Em 1960, ainda estudante, ganhei uma bolsa para uma viagem, para estudar a habitação na América do Norte. | TED | في 1960، حين كنت لا أزال طالبًا حصلت على منحة سفر لدراسة الإسكان في شمال أمريكا. |
Suja a chávena com batom, batom retirado da bolsa da sra. Carpenter. | Open Subtitles | لطخت الفنجان باحمر شفاة, احمر شفاة اخذته من حقيبة السيدة كاربنتر. |
Se o tirarmos da natação, já não pode pedir uma bolsa atlética e nunca nos irá perdoar. | Open Subtitles | اسمعي، إن حرمناه من فريق السباحة فسيخسر فرصته في المنحة الرياضية و لن يسامحنا أبداً |
Vi um gajo sair daqui e tentou levar a minha bolsa | Open Subtitles | شاهدت رجلاً يخرج من هنا وقد حاول اخذ حقيبتي اليدوية |
Não perguntem. O biberão está na bolsa e acabei de mudá-la. | Open Subtitles | لا تسألاني، زجاجة الحليب في الحقيبة وقد غيرت لها للتو. |
Precisamos de ver o que tem na bolsa azul. | Open Subtitles | علينا أن نعرف ماذا يوجد في الحقيبة الزرقاء |
Por favor afaste-se. Mantém a bolsa por debaixo da cabeça. | Open Subtitles | رجاء ابتعد ، يا سيدي ضع الحقيبة تحت رأسها |
Recebi uma bolsa para minorias da Universidade do Michigan. | TED | إذ حصلت على منحة الأقلية من جامعة ميشيغان. |
Ele quer que Jim jogue futebol. Está oferecendo uma bolsa de estudo. | Open Subtitles | السيد سميث يريد لجيم أن يلعب هناك ويعرض عليه منحة كاملة |
Não andamos pelo país com uma bolsa de hóquei. | Open Subtitles | ليس لدينا خطط لتحويل البلاد على منحة الهوكي. |
Além do mais, não é uma bolsa de homem, é uma sacola. | Open Subtitles | زيادة على ذلك , إنها ليست محفظة رجل إنها حقيبة مدرسية |
Tira aquela faca do cofre de provas e coloca-a numa bolsa. | Open Subtitles | ستأخذ تلك السكين من خزانة الأدلة وتضعها في حقيبة مقفلة |
Papai, aposto como é a primeira vez que vê uma bolsa de uma mulher produzir um martelo. | Open Subtitles | ابي اراهنك على انها هذه هي المرة الاولى التي تشاهد فيها مطرقة في حقيبة سيدة |
Excelente audição, Menina Houston. Vamos discutir a sua bolsa. | Open Subtitles | أداء رائع يا آنسة هوستن لنناقش أمر المنحة |
Uma bolsa escolar é algo especial, por isso é que há poucas. | Open Subtitles | المنحة الدراسية أمر مهم لهذا السبب هناك القليل ممن يحصلون عليها |
Acho que tenho uns cem euros na bolsa e mais no cofre. | Open Subtitles | أظن أن لدي بضع مئات في حقيبتي وربما المزيد في الخزينة |
Haverá informação completa sobre a bolsa depois das últimas notícias | Open Subtitles | سيكون هنالك تقرير كاملِ عن السوق بعد الأخبار المتأخرة. |
Eu mostro-te a minha bolsa se me mostrares a tua. | Open Subtitles | سأريك كيس نقودي . إذا جعلتني أرى كيس نقودك |
Mas durante esse tempo, tudo o que o assassino tinha que fazer era apanhar a bolsa da algibeira do morto e tirar o dinheiro. | Open Subtitles | لكن طوال هذا الوقت كل ما كان على القاتل فعله هو أخذ المحفظة من جيب شريكك وإخراج المال |
Não sei se eu negociar na bolsa para viveres em reclusão é a melhor solução para o teu problema. | Open Subtitles | أنني لست متأكده أنني ألعب سوق الأسهم المالية لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك |
Estou feliz por dizer que esta bolsa está oficialmente vazia. | Open Subtitles | انا سعيد القول بأنه هذا الكيس, هو رسميًا فاضي. |
... tem 20 pratas no bolso ou na bolsa? | Open Subtitles | عشرون دولار على الأقل في الجيب أو الحقيبة؟ |
Alguns dos que aqui estão ganharam uma bolsa de estudos devido ao Sputnik. | TED | فمثلا، البعض في هذه الغرفة ذهب إلى المدرسة بمنحة بسبب سبوتنك |
Se quiseres a bolsa de pediatria, vais ter de merecê-la. | Open Subtitles | إذا أردت زمالة الأطفال العام القادم، فعليك أن تكسبها. |
Larga a bolsa, filho, e pega naquela bola medicinal. | Open Subtitles | اترك حقيبتك يا عزيزي وأمسك بهذه الكرة الثقيلة. |
A amostra de ADN que estava na bolsa dela. | Open Subtitles | عينة من الحمض النووي التي كان في حقيبتها. |