ويكيبيديا

    "brilha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يلمع
        
    • يشع
        
    • مشرقة
        
    • تشرق
        
    • يتوهج
        
    • تلمع
        
    • يسطع
        
    • يتوهّج
        
    • تتوهج
        
    • يضيء
        
    • تسطع
        
    • أضيئي
        
    • وميض
        
    • يهل
        
    • يومض
        
    O disco de acreção brilha vivamente nos Raios X, e enormes campos magnéticos podem lançar o material para o espaço quase à velocidade da luz. TED قرص التنامي يلمع بشدة في الأشعة السينية، ومجال مغناطيسي عملاق يمكن أن يطلق المادة في الفضاء بسرعة قريبة من سرعة الضوء.
    Esqueceram-se que a luz entra no coração através do olho... e depois brilha novamente através do olho do coração. Open Subtitles ونسوا ذلك النور الذي يدخل القلب من خلال العين ثم يشع مرة أخرى بالعين من خلال القلب
    Com ela, podíamos tirar a eletricidade do sol mesmo quando o sol não brilha. TED نستطيع من خلالها استمداد الكهرباء من الشمس حتى لو كانت الشمس غير مشرقة.
    O sol não brilha todo o dia, não brilha todos os dias, e o vento não sopra sempre. TED الشمس لا تشرق طوال اليوم، وهي لا تشرق كل يوم، وبالمثل، الرياح لا تهب طوال اليوم.
    A forma como brilha e como a luz o mantém em silêncio protegendo-o. Open Subtitles الطريقة التى يتوهج بها وكيف ان الضوء يحتجزه في الصمت
    Ela brilha ao Sol e quero-a tanto que podia gritar. Open Subtitles كانت تلمع في الشمس وأردتها بشدة لدرجة أن أصرخ
    Quando lhe tiram tudo aquilo que ele alguma vez aprendeu neste mundo, o coração dele, despido, ainda brilha. TED إن قمتم بأخذ كل شيء قد تعلمه من أي وقت مضى في هذا العالم، لا يزال قلبه الشفّاف يسطع.
    Um pirilampo macho brilha no campo numa noite de verão, emitindo uma série de brilhos sedutores. TED يتوهّج ذكر اليَراع فوق حقل في ليلةِ صيفٍ، مصدراً وميضاً جذاباً.
    Há uma de Espanha, com uma pele sedosa e um cabelo que brilha como um jovem corvo. Open Subtitles هناك واحدة من أسبانيا بشرتها مثل القشدة شعرها يلمع مثل شعر الغراب الصغير الأسود
    Sabes, adoro a maneira como o teu cabelo brilha ao sol. Open Subtitles هل تعلمين؟ إنني أحب الطريقة التي يلمع بها شعركي في الشمس
    A luz que brilha sobre mim, brilha sobre os meus vizinhos também. Open Subtitles ان الضوء يشع من فوقي فـإنه يشع من فوق جيراني ايضا.
    É longo e suave... e brilha com a luz que ele irradia. Open Subtitles انه طويل وناعم ويلمع بالضوء الذي يشع من خلاله ألا يمكنك ان تري ذلك؟
    Bem, a previsão de pesca parece boa. Vamos indo enquanto o Sol ainda brilha? Open Subtitles حَسناً، تقرير صيدَ السمك يبدو ممتازاً ، دعنا ننطلق بسرعة بينما تزال الشمس مشرقة
    Está uma bela manhã, o sol brilha, e tu mudaste de ideias sobre aquilo do Judaísmo. Open Subtitles ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي.
    É difícil acreditar que o sol Aqui alguns lugares nunca brilha. Open Subtitles يصعب تصديق أن الشمس لم تشرق ببعض هذه الأماكن أبداً
    Assusta um pouco o modo como brilha. Open Subtitles أنه مخيف بهذة الطريقة التى يتوهج بها
    Nenhuma alma brilhante brilha nesta escuridão. Open Subtitles لا, ليس هناك من أرواح تلمع فى هذه العتمة المظلمة
    Dizem que, quando a Lua cheia brilha na água, Open Subtitles عندما يسطع القمر كاملاً على سطح الماء,يقولون بأن...
    Pelo menos, julgamos que está desligado. Já nao brilha, portanto... Open Subtitles .نعم. على الأقل، نعتقد بأنّه منطفئ هو لا يتوهّج أكثر، لذا
    O Tapetum lucidum do Coiote Americano brilha laranja quando a luz atinge a retina. Open Subtitles طبقة جلدية عاكسة لذئب البراري الأمريكي تتوهج برتقالياً عندما يلامس الضوء العين
    A lua brilha sobre a bela Red Wing Open Subtitles ♪ أوه, القمر يضيء الليلة ♪ ♪ على الجناح الأحمر الجميلة ♪
    É mesmo suave a maneira como brilha, não é? Open Subtitles إنّها تريحكَ بالطريقة التي تسطع بها، أليس كذلك؟
    brilha, brilha, estrelinha Quero te ver brilhar Open Subtitles أضيئي أيتها النجمه إني أعجب أين أنت
    A enorme nave espacial brilha... sob o sol do Nevada como... uma enorme... calota de automóvel. Open Subtitles وميض المركبه الفضائيه العملاقه فى شمس نيفادا مثل العملاق
    Nas noites quando brilha a lua, esta--" Open Subtitles وفي الليالي التي يهل بها القمر تــ.. تــ وفي الليالي التي يهل بها القمر تــ..
    Senhora, tire isso. brilha muito no escuro. Open Subtitles يا سيدتي, اخلعي هذا انه يومض كثيرا في الظلام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد