ويكيبيديا

    "células" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الخلايا
        
    • خلايا
        
    • خلية
        
    • الخلية
        
    • للخلايا
        
    • بالخلايا
        
    • بخلايا
        
    • كريات
        
    • خلاياه
        
    • خلاياها
        
    • خلاياهم
        
    • خليّة
        
    • خلاياي
        
    • خليه
        
    • وخلايا
        
    As células estaminais derivadas de gordura são células estaminais adultas. TED الخلايا الجذعية المستمدة من الدهون هي خلايا جذعية بالغة.
    Como segundo exemplo: há células piramidais, células grandes, que podem ocupar um espaço significativo no cérebro. São excitatórias. TED هذه الخلايا الهرمية .. الكبيرة نسبياً يمكنها ان تمتد لتحتل اجزاء كبيرة من الدماغ انها مميزة
    Eu penso que talvez o aparecimento das primeiras células foi tão provável como a aparecimento das estrelas. TED أعتقد أنه ربما كان خروج الخلايا الأولى إلى الحياة كان واردا بنفس احتمال تكوّن النجوم.
    Durante a maior parte desse tempo de vida na Terra, os organismos vivos eram relativamente simples, células únicas. TED خلال معظم هذة الفترة من الحياة على الأرض، كانت الأنظمة الحية بسيطةً نسبيّاً ــ خلايا أحادية.
    Se uma única célula está programada para isso, não é nenhuma surpresa que 30 biliões de células tenham o mesmo objetivo. TED إذا كانت الخلية الواحدة مبرمجة على فعل ذلك، فليس من المفاجئ بأن يكون لـ 30 تريليون خلية نفس البرنامج.
    Vemos, antes de tudo, uma cultura muito ativa, muitas divisões, e, depois, núcleos muito nítidos, após a separação das células. TED ما نراه يتمثل في، أولا زرع نشيط جدا وكثير من الانقسامات ثم أنوية واضحة جدا عند انفصال الخلايا.
    Este colagénio é o que está entre as células. TED الكولاجين هي المادة التي تكون بين هذه الخلايا.
    Vamos falar sobre a primeira, as células "in vitro". TED لنتحّدث في البدأ عن الأولى، الخلايا في الصفائح.
    Podemos usar células estaminais. e, especificamente, podemos usar células estaminais humanas. TED يمكننا إستخدام الخلايا الجذعية، وبالأخص يمكننا استخدام الخلايا الجذعية البشرية.
    É simples, porque é o que as células pluripotentes fazem. TED هذا بسيط، لأن هذا ما تستطيع الخلايا المُحفِّزة فعله.
    Mas a outra forma é lançar células, transplantá-las, substituir as células que morrem ou se perdem, mesmo no cérebro. TED لكن الطريق الآخر هو دمجهم بفاعلية، تزرعهم بالداخل، لتحل محل الخلايا الميتة أو المفقودة، حتى في الدماغ.
    células vivas autorreplicativas, bem como vacinas e terapias que funcionam de uma forma que antes seria impossível. TED الخلايا الحية ذاتية النسخ هي أشياء مثل اللقاحات والعلاجات تعمل بطريقة كانت مستحيلة من قبل.
    É um organismo unicelular, uma célula, que se junta a outras células para formar uma enorme supercélula para maximizar os seus recursos. TED و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد.
    Quando tomamos drogas na quimioterapia, elas vão atingir todas essas células. TED عندما تأخذ العلاج الكيميائي سوف يقوم بمهاجمة كل تلك الخلايا
    É um facto que, quando os nossos órgãos ou tecidos sofrem lesões, a nossa medula óssea liberta células estaminais na nossa circulação. TED إنها حقيقة أن أعضاءنا أو أنسجتنا عندما تكون مجروجة أو مصابة، فإن نخاع العظام يطلق خلايا جذعية في دورتنا الدموية.
    Em suma, o que ele disse é que podemos pegar num retrovírus que entra nas células cerebrais de ratos. TED ولكن خلاصة ما قاله هو أنه يمكنك أن تأخذ فيروسات قهقرية، والتي تستطيع دخول خلايا دماغ الفئران.
    Nós induzimos células, digamos, células da pele, ao adicionarmos-lhes alguns genes, mantendo-as em cultura e depois recolhendo-as. TED نحن نحفز الخلايا، حسنا، لنقل، خلايا الجلد، بإضافة بعض الجينات إليها، إنباتها، ومن ثم حصدها.
    São células da pele que podem ser "enganadas" até um estado embrionário, como se fosse uma amnésia celular. TED لذا فانها خلايا جلدية يمكن اللعب بها، بتحويلها من حالة فقدان الذاكرة الخلوية، الى حالة جنينية.
    Quando olhamos para as células — foi assim que comecei a envolver-me na biologia e na ciência, olhando para células vivas ao microscópio. TED بحيث أنه حين ننظر إلى الخلية، هكذا صرت متعلقا حقا بالأحياء والعلوم وذلك عن طريق النظر إلى خلية حية في المجهر.
    Um carcinogéneo é qualquer substância ou agente que cause um crescimento anormal das células, que pode também levá-las a metastizar ou alastrar. TED المادة المسرطنة هي أي مادة أو عامل ,يسبب نمو غير طبيعي للخلايا .و يجعلها كذلك تنتشر وتنتقل إلى أماكن آخرى
    Em contraste, este é um dos corações tratados com células estaminais. TED الآن في المقابل، هذا واحد من القلوب المعالجة بالخلايا الجذعية.
    Temos agora uma extensa família de bactérias, cheias de células terroristas adormecidas. TED و يصبح لدينا الآن عائلة ممتدة من البكتريا ، ممتلئة بخلايا نائمة من الفيروسات.
    Vou usar filtros de remoção de leucócitos para isolar as células brancas e ver que tipo de infecção existe aqui. Open Subtitles سأستخدم مرشحات نفاذ كريات الدم البيضاء لأستخلص خلايا كريات الدم البيضاء, لأرى نوعيه العدوى التي نتعامل معها هنا.
    As suas células têm a maior percentagem de midi-chloriana que já vi; Open Subtitles إن خلاياه تحمل أعلى تركيز للمدكلوريانز رأيته فى أى كائن حى
    E no processo, as suas células imitavam-lhes a forma. Open Subtitles و خلال عملية تحويل الشكل فان خلاياها تقلدهم
    Penso que daqui a pouco tempo iremos ver doentes a serem tratados com as suas próprias células estaminais derivadas de gordura ou tecido adiposo. TED وأعتقد أنه في القريب سوف ترى المرضى يعالجون بواسطة خلاياهم الجذعية المستخرجة من الدهون أو المستخرجة من الحيوانات
    São toxinas celulares cujo papel é envenenar as células cancerígenas para não se multiplicarem. Open Subtitles تلك مسمِّمات خليّة و هي مصمّمة لتسميم الخلايا الوَرميّة حتى لا تتناسخ.
    Como utilizaram as minhas células para construir a bexiga, isso vai ficar comigo TED ولأنهم استخدموا خلاياي نفسها لبناء هذه المثانة، فإنها ستظل معي،
    Nascemos com mais de 100 bilhões de células cerebrais. Open Subtitles نحن مولودون بأكثر من 100 مليار خليه عقليه
    As bactérias da nossa boca alimentam-se de muco, de restos de comida e de células mortas de tecidos. TED تتغذى البكتيريا في فمك على المخاط، وبقايا الطعام، وخلايا الأنسجة الميتة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد