ويكيبيديا

    "céus" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يا إلهي
        
    • رباه
        
    • الله
        
    • يا الهي
        
    • يا للهول
        
    • سماء
        
    • السموات
        
    • الجنة
        
    • ياللهول
        
    • يسوع
        
    • يالهي
        
    • يا إلهى
        
    • يألهي
        
    • ياالهي
        
    • يإلهي
        
    Céus. Espero que não seja ele o homem da minha visão. Open Subtitles يا إلهي ، أتمنى ان لا يكون الشخص من الرؤيا
    Céus! Que poder é esse que ele tem sobre ti? Open Subtitles يا إلهي أي سلطة يستخدمها هذا الرجل عليك ؟
    Céus, falar sobre as tuas finanças faz-me suar das coxas. Open Subtitles يا إلهي,الحديث حول امورك المالية يجعلني اتعرق إلى ركبتيّ
    Céus, estava a ver que não me conseguia livrar... Meu Deus! Open Subtitles رباه، لقد استغرق الأمر الكثير حتى أهرب من يا رباه
    E subiu aos Céus onde está sentado à direita do Pai. Open Subtitles وصعد إلى السموات وجلس عن يمين الله الآب ضابط الكل
    Céus! Só posso imaginar o medo que deve ter sentido. Open Subtitles يا الهي, يمكنني فقط تخيل كم كان خائفاً عندها
    Céus, estou tão farta de fazer o trabalho dos outros. Open Subtitles يا إلهي لقد سئمت من عمل اعمال الجميع لهم
    Céus, o centro-comercial é uma treta, não tenho razão, crianças? Open Subtitles يا إلهي .. مركز التسوق سقيم أليس كذلك ..
    Céus, desculpe. Copos, pois é. Open Subtitles أوه ، يا إلهي ، آسفة الأكواب ، أنت على حق
    Céus, uma pessoa pode endoidecer só de pensar nisto. Open Subtitles يا إلهي قد يفقد المرء صوابه جراء تحليل هذا
    Céus, eu ia dizer algo. Onde parei? Open Subtitles يا إلهي ، لقد كنت على وشك قول شيء ما هي آخر جملة قلتها لك؟
    Quero... Céus. Quero tantas coisas. Open Subtitles أريد ذلك، يا إلهي أريد العديد من الأشياء
    Céus, como eles são parecidos com os filhos da imperatriz. Open Subtitles يا رباه إنهما يشبهان ابني الإمبراطورة شبهًا كبيرًا وأنتِ تشبهينها كذلك
    Céus. Maldito Paulie Gualtieri. Open Subtitles يا ويل ويلي يا ربي رباه ابن الحرنش بايلو قايتر
    Céus, ele estava tão apaixonado por mim que já estava a ficar embaraçoso. Open Subtitles رباه ، كان واقعا في حبي تماما وكان الأمر يصبح محرجا
    Mãe, pelos Céus... não lanceis mão dessa lisonjeira unção... que diz que quem fala não é vossa culpa, mas minha loucura... Open Subtitles يا أمي ، بحـق الله لا تحاولي أن تداوي روحك باستعمال الداء إنها ليست جريمتك ولكن جنوني قال ذلك
    Assim, se forem a uma igreja afro-americana pentecostal no sul dos EUA e ouvirem a maneira deles falarem, Céus, eles falam bem. TED فلو ذهبت الى كنيسه امريكية افريقية في الجنوب الامريكي واستمعت الى الطريقة التي يتكلمون بها يا الهي انهم يتحدثثون بطلاقة
    Céus, não me agradaria atravessar o deserto numa sucata dessas. Open Subtitles يا للهول ، لا أحب أن أجتاز الصحراء في سيارة بالية كهذه
    Você ainda acha que pode fazer uma petição aos Céus e obter uma resposta reveladora. Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنّك يمكن أن تلتمس سماء ويحصل على بعض الجواب الثاقب.
    Se chamares Armagedon de desordem, travarei uma guerra com os deuses, sacudirei os Céus, e trarei toda essa farsa a uma conclusão. Open Subtitles إن توقعتِ أن هذا حظ جيد أنا سأتحرك باتجاه الله و أهز الجنة و أقلب الجحيم لإنهاء كل هذه النسخ
    Oh, Céus. As estatuetas. Por isso é que são únicas. Open Subtitles أوه, ياللهول, التماثيل ذلك لماذا كانوا فريدين من نوعهم
    Céus, ela não pára de chorar. Alguém lhe dê um abraço. Open Subtitles آوه , يسوع , إنها تبكي كعاصفة شخصا ما عانقوها
    Céus! Olha para a tua cara! NEstás tão velha! Open Subtitles يالهي إنظري إلى وجهك، تبدين كبيرة في السن
    Oh, Céus, parece que fez um ninho. Esperemos que não esteja a chocar. Open Subtitles يا إلهى ، يبدو أنه صنع عشاً لنأمل أنه لم يضع أى بيض
    Céus, que me dera conseguir arranjar bilhetes para aquele programa. Open Subtitles يألهي , أتمنى يمكنني الحصول على تذاكر لذلك البرنامج
    Céus, lembrei-me de uma coisa! Que faço em relação ao Kostos? Open Subtitles ياالهي هذا يذكرني مالذي يجب علي فعله حيال كوستوس؟
    Céus. Porque é que o teu pai aguenta esta porcaria toda? Open Subtitles يإلهي, لماذا والدك يأخذ كل هذه المهدئات؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد