| Calculo que alguém tenha de dizer uma piada obrigatória sobre gelados, não? | Open Subtitles | أفترض أن على أحدهم إلقاء نكات إلزامية عن المصاصات المثلجة، صحيح؟ |
| Calculo que saibas que os segredos industriais são um grande negócio? | Open Subtitles | أفترض بأنك تعرف بان الأسرار الصناعية عمل كبير؟ |
| Calculo que tenha descoberto o que queria saber. | Open Subtitles | نعم، سيدتي، كان ذلك أفترض أنك اكتشفت ما تريد معرفته |
| óptimo, olhando às circunstâncias. Calculo porque estás a telefonar. | Open Subtitles | نحن بخير في هذه الظروف لكن يمكنني أن أخمن سبب اتصالك |
| Calculo que também não sejas beijado há algum tempo. | Open Subtitles | تخميني أنك لم تُقبل أحداً منذ فترة أيضاً |
| Calculo que seja porque os cobardes dos meus filhos tentam evitar-me. | Open Subtitles | أتخيّل هذا فقط لأن أبنائي الجبناء يحاولون التفادي. |
| Calculo que esperava que a visita fosse breve e foi então que se deu o incidente. | Open Subtitles | أفترض أنك نويت زيارة قصيرة وبعد ذلك قاس؟ |
| Calculo que a mala de viagem azul não foi encontrada junto do corpo? | Open Subtitles | أفترض أن علبة المجوهرات الزرقاء الخاصة بالسفر لم تكتشف مع الجثة؟ |
| Calculo que já tenha tentado fazer uma cópia da cassete? | Open Subtitles | أفترض حاولت بالفعل لإجراء نسخة احتياطية من الشريط. |
| Não faço ideia do que matou esta mulher, mas Calculo que seja transmissível. | Open Subtitles | النظرة، أنا ليس لي فكرة الذي قتلت هذه الإمرأة لكنّي يجب أن أفترض بأنّه قابل للإتصال. نعم. |
| Eu tentei. Mas o xerife tinha outras coisas em mente, Calculo eu. | Open Subtitles | مدير الشرطة كان عنده آخر أشياء على باله، أفترض. |
| Calculo que não tens guardado segredo sobre o assunto, só para ajudar aqui à conversa, não? | Open Subtitles | أفترض أنك مطلع على خفايا ذلك الأمر من أجل المناقشة اللعينة، أليس كذلك؟ |
| Demoraria semanas a estes níveis, mas Calculo que passam aqui semanas. | Open Subtitles | يأخذ الأسابيع في هذه المستويات، لكنّي أفترض الجيني يقضّون الأسابيع هنا. |
| Calculo que aquilo que você me fez funcionou melhor do que eu pensei. | Open Subtitles | أفترض أنّ ما فعلتَهُ بي كانت له نتائج أفضل ممّا تخيّلتُ. |
| O Mace não acha. E Calculo que o Harvey e o Trey também não. | Open Subtitles | مايس لا يعتقد ذلك، وأنا أخمن أن هارفي وتري لا يعتقدون ذلك أيضا |
| Não parece satisfeito, por isso Calculo que queira falar com o Sheldon. | Open Subtitles | لا يبدو سعيدا لذا أخمن انه يريد التحدث لـ شيلدون |
| Então Calculo que saibam tudo sobre o caso dela com o meu suposto amigo? | Open Subtitles | إذاً أخمن أنك تعلمين كل مايخص مصاحبتها لصديقي المزعوم؟ |
| Calculo que esteve na água cerca de 24 horas. | Open Subtitles | تخميني أنها كانت في الماء لمدة 24 ساعة |
| Calculo o quanto me odiaste, o quanto odeias ainda. | Open Subtitles | يمكنّني أن أتخيّل كم كرهتني ؟ ! و كم ما زلت تكرهني |
| Depois, falou com alguém ao telefone, Calculo que terá dito que não e pediu apenas uma bebida. | Open Subtitles | بعدها سألت أحدهم على التلفون عزيزتي هل تريدين شيء ؟ وأفترض بأنه قال لا, لأنك طلبت شراب واحد |
| Penso que eles se concentraram no Calculo o ano passado. | Open Subtitles | أَعتقدُ بأنّهم ركّزوا على حساب التفاضل والتكاملِ السَنَة الماضية. |
| Calculo que tem um daqueles calendários de uma palavra por dia, e sei qual é a palavra de hoje. | Open Subtitles | أَحْسبُ بأنّ عِنْدَكَ أحد التقويمات اليومية للكلمات وأنا أَعْرفُ ما الكلمةَ لليوم. |
| Calculo a data de coisas más que vão dizer sobre mim. | Open Subtitles | انا اتخيل العديد من الاشياء السيئة سوف تقال عنى |
| Calculo que também não vá ter namorados. | Open Subtitles | أخمّن أنني لن أحظى بأحبّاء أيضاً |
| Calculo que o tenhas trazido. | Open Subtitles | أأفهم أنّك أحضرته لي؟ |