ويكيبيديا

    "campainha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جرس الباب
        
    • صفارة
        
    • جرسك
        
    • لجرس
        
    • رنين
        
    • جرساً
        
    • جرسها
        
    • جرسي
        
    • بقرع
        
    • جرس باب
        
    • جرسه
        
    • جرسٌ لمّاعٌ
        
    • الأجراس
        
    • أجراس
        
    • الجريس
        
    E então, de repente, a campainha toca e deparas-te com uma oportunidade. Open Subtitles و فجأة ضرب جرس الباب و كل شئ كان مُهيأ لذلك
    Pensam que uma campainha de brincar vai fazer com que a verdade saia desses maxilares? Open Subtitles كلكم تظنون أن بوضع صفارة صغيرة ستبقى الحقيقة مخفية من الخروج من هذه الفكوك ؟
    Vou tocar-te à campainha o dia todo, mexicano. Open Subtitles تكساس 5 أ سأقرع جرسك طوال اليوم أيها المكسيكي
    Eu apreciei a moderação que mostrou, a tocar a campainha. Open Subtitles أن أقدر التحفظ الذي أظهرته بإستعمالك لجرس الباب.
    A campainha tocou, um toque que poderia ter salvo uma vida. TED رن جرس الباب، رنين كان من الممكن أن ينقذ حياة.
    Deviam pôr-lhe uma campainha. Open Subtitles ينبغي أن يعلقوا جرساً حول رقبته
    Fui para casa sem tocar quer à campainha metafórica, quer à real. Open Subtitles لكنّني لم أدخل عدتُ إلى منزلي حتّى دون أن أقرع جرسها المجازيّ أو الجرس الحقيقي
    Diz ao idiotas para pararem de tocar à campainha. Open Subtitles أخبري هؤلاء المغفلين أن يتوقفوا عن قرع جرسي
    Uma vez, tocaram à campainha e ela foi ver o que era. Open Subtitles و في أحد المرات قرع أحدهم جرس الباب فذهبت أمي لتفتحه
    E sempre que toca a campainha penso que será o imbecil. Open Subtitles إنني أنتفض كلما رن جرس الباب وأعتقد أنه مراقبنا الأحمق
    Desculpa lá, são hábitos antigos. Da próxima vez, toco à campainha. Open Subtitles آسف لذلك، عادات قديمة سأقرع جرس الباب في المرّة المقبلة
    Se não há campainha, nem luz intermitente, ela vai deixar passar o tempo, ocupar todo o tempo no ar. Open Subtitles لو لم تكن هناك صفارة أو أضواء وامضة فإنها ستدعه يتحدث بحرية ويأخذ كل وقت البث
    Lamento... Sem luz e sem campainha. Open Subtitles أنا آسف لا وجود لضوء ولا صفارة
    Toquei duas vezes à campainha. Está tudo bem? Open Subtitles لقد قرعت جرسك مرتين هل كل شيء على ما يرام؟
    Boa. Acordámos a campainha. Open Subtitles رائع , لقد استقيظنا لجرس الباب
    O resultado de realçar esses parciais é um timbre distinto de campainha chamado o "squillo" dum cantor. TED ينتج عن التركيز على هذه الجزئيات صوت مميز يشبه رنين الجرس يدعى سكويلو المغني.
    - Posso juntar uma campainha. - Aceito. Open Subtitles -أستطيع أن أعطيكَ جرساً
    Pode ir para casa, ou vá na casa da Cuddy, toque a campainha, e a chame para sair. Open Subtitles يمكنك العودة لمنزلك (أو أن تذهب إلى منزل (كادي تقرع جرسها
    Da última vez que tocaram à campainha a esta hora, era um rapaz dos Censos. Open Subtitles آخر مرة قرع أحدهم فيها جرسي في هذا الوقت كان رجل التعداد السكاني
    Não vais tocar à campainha, vemos por esta janela. Open Subtitles لن تقم بقرع الجرس. لتنظر عبر النافذة هُنا مباشرة.
    Lê tudo pois falta pouco para eu ir tocar à campainha dele. Open Subtitles لانني على بعد انش واحد لقرع جرس باب ذلك الرجل
    É interessante, acho que desligou a campainha, talvez se tenha cansado de jornalistas a tocarem-lhe à porta. Open Subtitles حسناً، الأمر مثير للانتباه. أعتقد أنه عطّل جرسه فعليا. يُحتمل أن إعلاميين كُثر قرعوا جرسه.
    A minha bicicleta é azul e tem uma pequena campainha. Open Subtitles درّاجتي زرقاء و عليها جرسٌ لمّاعٌ صغير.
    Certo, e então... sabe... toca uma campainha... Open Subtitles حسناً, وكما تعلمون, القليل مِن قرع الأجراس.
    Este caso fez soar uma campainha de alarme, pois o meu trabalho é defender os direitos do consumidor no meu país. TED قرعت هذه القضية أجراس الإنذار بالنسبة لي، فوظيفتي تقوم على حماية حقوق المستخدمين في بلدي.
    Digo uma carta, mas era uma campainha. Open Subtitles حسناً، أنا أقول أنها رسالة لقد كانت عشبة الجريس في ظرف ورقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد