Vou cantar lhes uma canção composta por Barbara Jean. | Open Subtitles | أنا سأغني لكم أغنية من تأليف باربرا جان. |
Eu poderia ajudar-te mas antes terás que me cantar uma canção. | Open Subtitles | أنا سأساعدك علي الخروج لكن عليك أن تغني لي أغنية |
Quando ainda menor, cantava muitas vezes uma canção no templo. | Open Subtitles | عندما كنت صبيا اعتدت أن أغني أغنية في المعبد |
Sei que gostas muito daquela canção, por isso comprei-te dois pombos-tartaruga. | Open Subtitles | اعرف كم تحبين تلك الاغنية اذا جلبت لك حمامتان السلحفاة |
Lembram-se da canção que o soldado britânico nos ensinou? | Open Subtitles | هل تتذكرون أغنية الجنود الانكليز التي علمونا إياها؟ |
Disseste-me que era a tua canção de amor preferida. | Open Subtitles | انت أخبرتني انها هي أغنية الحب المفضلة لديك |
Não. Escrevia-lhe uma canção para mostrar que gostava dela. | Open Subtitles | كلا، كنت أكتب لهن أغنية لأبدي لهن إهتمامي |
Antes de sair, vou cantar-te uma canção em Turco. | Open Subtitles | قبل أن أخرج سأغني لك أغنية باللغة التركية |
E canto-lhe a canção do pato, não é, querida? | Open Subtitles | وأغنى لها أغنية البطة أليس كذلك يا عزيزتى؟ |
Não foi muito mau. Cantei-lhe uma canção. Comprei-lhe um pretzel. | Open Subtitles | لم يكن سيئا, غنّيت له أغنية واشتريت له حلوى |
A editora quer que graves esta canção porque eles preocupam-se. | Open Subtitles | والأن يريد صاحب العلامة ان يسجل أغنية لأنة يهتم |
Podias fazer uma canção sobre os malefícios da erva. | Open Subtitles | ربما عليك غناء أغنية حول لماذا الحشيش سيء |
Tu consegues escrever uma canção. Qual é a dificuldade? | Open Subtitles | يمكنك كتابة أغنية مامدى الصعوبة التي ستكون بها؟ |
A canção em que nos acusas de criticar o que nunca tivemos? | Open Subtitles | عندما نؤدي الاغنية وتتهمنا بعض اليد التي لم تطعمنا في الواقع |
Primeiro preparamos o ambiente com uma canção. | Open Subtitles | اولا،يغنوا الاغنية على المنصة. هذا يبدو هكذا. |
Ele vai continuar com a canção se conseguir ganhar dinheiro. | Open Subtitles | الا مواصلة تقديم تلك الاغنيه فهي تجلب له المال |
o bode tem cantado mais que eu nessa maldita canção. | Open Subtitles | هذه العنزه تغني اكثر مني في هذه الأغنيه الملعونه |
Nunca mais quero ouvir aquela canção na vida. | Open Subtitles | إذا أنا أبداً لا أَسْمعُ تلك الأغنيةِ ثانيةً، هو سَيَكُونُ أيضاً قريباً. |
Temos aqui uma nova canção de Jimmy Early e The Dreamettes. | Open Subtitles | و الان مع اغنيه رائعه من جيمي ايرلي و الحالمات |
Bem, só se pode tocar umas tantas vezes o mesmo trecho d'uma canção repetidas vezes para os dançarinos. | TED | حسناً، كان هناك حد لعدد المرات التي تقوم فيها إعادة نفس المقطع من الأغنية لرغبة الراقصين. |
E se a meio da minha canção algum saloio grita, | Open Subtitles | ماذا إن قام أحدهم في منتصف أغنيتي وقام بالصياح، |
Nós decomposémos tudo em notas individuais na canção assim como nos fonemas na canção. | TED | لقد قسمنا كل نغمة على حدا في الغناء وكذلك في الصوتيات في الغناء. |
Às vezes o DJ põe uma canção... e pede a todo mundo que chamem e digam se gostam. | Open Subtitles | أحيانا يلعب على الدي جي بعض الأغاني و يطلب من الجميع أن يتصل ويطلبون ما يحبون. |
Ouvi a tua nova canção e, fora de brincadeiras, é bestial. | Open Subtitles | لقد استمعتُ إلى أغنيتك الجديدة و بلا مزاح، إنها رائعة. |
Não acredito que quase terminaste a tua maquete... e não escreveste uma canção sobre o teu melhor amigo. | Open Subtitles | لاأستطيع أن أصدق أنك كدت تنتهين من عمل البومك ولم تقومي بكتابة أغنيه عن صديقك المفضل. |
A canção se torna a música triste do mundo miserável que a muito tempo não ocupam mais. | Open Subtitles | الأغنية تصبح هي الموسيقى الحزينة للعالم البائس الذي أصبحوا غير موجودين فيه ، وبعد ذلك |
Os pássaros que cantem, deixemos a nossa canção por cantar. | Open Subtitles | دع الطيور تغنى أغنيتها دع أغنيتنا الآن بدون غناء |
Dizem-nos que as aves dão as boas-vindas à primavera com uma alegre canção e aqui estão elas a fazer exatamente isso. | TED | قيل لنا أن الطيور تُرحِّب بالربيع بأغنية سعيدة، وهنا يفعلون ذلك بالضبط. |