ويكيبيديا

    "caneca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكوب
        
    • كوب
        
    • الكأس
        
    • كأس
        
    • قدح
        
    • كوبي
        
    • كوباً
        
    • لتر
        
    • فنجان
        
    • كوبك
        
    • بفنجان
        
    • كوبا
        
    • إبريق
        
    • بكأس
        
    • كأسك
        
    Sou. Já tenho esta caneca desde que nos conhecemos. Open Subtitles أجل، أمتلك هذا الكوب الكبير منذ أن عرفتني
    Não quero trabalhar, só quero brincar com a caneca o dia todo. Open Subtitles لا أريد أن أعمل أريد فقط أن أدق على هذا الكوب طوال اليوم
    Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? Open Subtitles ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟
    Cada caneca de chá, cada cigarro... se torna uma pequena festa. Open Subtitles لذاً كل كوب منِ الشّايِ، كل سيجارة تُصبحُ إحتفالُ قليل
    Quando vou fazer naninha, já quase nem penso naquela caneca de cacau. Open Subtitles عندما أدخل في مزاجي الليلي، أنا بالكاد أفكر في ذلك الكأس.
    Mas acho mesmo que mereço outra caneca antes de ir para casa. Open Subtitles لكنّي أعتقد بأنّني يجب أن اخذ كأس آخر ليأخذني الى للبيت.
    E, mãe, não podes ler os Salmos e olhar para Deus através de uma caneca de cerveja. Open Subtitles و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟
    Queres que pegue nisso, apesar de eu suspeitar que a razão para pegares na pega é porque a caneca está a escaldar? Open Subtitles تريدني أن أمسكها, ومن ثم حتى وإن حزرت سبب حملك الكوب من يده لأن الكوب يئز من الحرارة
    Só por curiosidade quantos dias tem aquela caneca nojenta que continuas a encher com leite fresco? Open Subtitles فقط بدافع الفضول، كم يوم يبلغ عمر هذا الكوب القذر الذي تستمر بملأه بحليبنا المجاني؟
    Após a sua demissão, passou sete dias na cama, a beber sumo de limão quente da mesma caneca, sem nunca a lavar, um sinal claro da sua depressão. Open Subtitles بعد فصله، قضى عدة أيام في السرير يشرب الليمون الساخن من نفس الكوب و لم يكن يغسله كدليل على إحباطه
    Não encheu a caneca enquanto contava os pormenores. Open Subtitles أعني أنـّه لمّ يتمكن من ملئ الكوب و هو يقص التفاصيل.
    numa caneca velha de café, especificamente para que não acontecesse nada assim. Open Subtitles كوب قهوة قديم. تحديدا، حتى لا يحدث شيئا مثل هذا مطلقا.
    Para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, Open Subtitles في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها
    Para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, Open Subtitles في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها
    Se os medicar, será que me vão fazer uma caneca destas na mesma? Open Subtitles إن أعطيتهم عقاقير هل سيظل بإمكانهم صنع كوب كهذا لي؟
    A perícia legal diz que as impressões da caneca condizem com as encontradas no morto. Open Subtitles خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت
    Vejam só aquela caneca. Quem é que bebe tanto chá? Open Subtitles انظر لحجم الرجل الذي يشرب من كأس كبير مثله
    Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas. Open Subtitles كَانَ لديه وجبتا طعام، تَعْرفُ،واحد كبيرة كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات
    Olhe, antes de dizer não, quero dizer-lhe que tive uma caneca cinco anos. Open Subtitles قبل أن تقول ،لا أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات
    Estou começando a sentir mais como uma caneca de idade. Open Subtitles لقد بدأت أشعر بكوني كوباً قديماً أكثر من ذلك
    Ei, quem pediu uma caneca e um duplo Manhattan? Open Subtitles مهلا، من الذي طلب نصف لتر ومانهاتن مزدوجة؟
    Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. Open Subtitles لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين
    Penso que toda a gente sabe que não deve tocar na tua caneca. Open Subtitles أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك
    Coloca essa frase numa caneca e vai ter um Andrew feliz. Open Subtitles لقد صدمت هذا العاطفي بفنجان أعتقد أنكَ حذيت بآندرو سعيد.
    - Obrigado meu irmão. - Um amigo deu-me uma caneca no meu aniversário. Open Subtitles شكرا يا أخى لقد اشترى لى صديقى كوبا فى عيد ميلادى
    Quero uma caneca da melhor cerveja que cá tem. Open Subtitles سوف آخذ ألطف إبريق و أفضل نوع من جعة لاجر هنا فى الحانة
    Não, referia-me a uma caneca mais gira. Open Subtitles لا، لا، عنيت أن أصبّ المشروب بكأس أجمل فحسب
    Alguém voltou a usar a tua caneca no trabalho? Open Subtitles هل شرب أحد ما من كأسك في العمل ثانية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد