Sou. Já tenho esta caneca desde que nos conhecemos. | Open Subtitles | أجل، أمتلك هذا الكوب الكبير منذ أن عرفتني |
Não quero trabalhar, só quero brincar com a caneca o dia todo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعمل أريد فقط أن أدق على هذا الكوب طوال اليوم |
Que tal uma óptima e saborosa caneca de Macholate quente? | Open Subtitles | ما رأيك في كوب ساخن من الموكليت الرائع ؟ |
Cada caneca de chá, cada cigarro... se torna uma pequena festa. | Open Subtitles | لذاً كل كوب منِ الشّايِ، كل سيجارة تُصبحُ إحتفالُ قليل |
Quando vou fazer naninha, já quase nem penso naquela caneca de cacau. | Open Subtitles | عندما أدخل في مزاجي الليلي، أنا بالكاد أفكر في ذلك الكأس. |
Mas acho mesmo que mereço outra caneca antes de ir para casa. | Open Subtitles | لكنّي أعتقد بأنّني يجب أن اخذ كأس آخر ليأخذني الى للبيت. |
E, mãe, não podes ler os Salmos e olhar para Deus através de uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
Queres que pegue nisso, apesar de eu suspeitar que a razão para pegares na pega é porque a caneca está a escaldar? | Open Subtitles | تريدني أن أمسكها, ومن ثم حتى وإن حزرت سبب حملك الكوب من يده لأن الكوب يئز من الحرارة |
Só por curiosidade quantos dias tem aquela caneca nojenta que continuas a encher com leite fresco? | Open Subtitles | فقط بدافع الفضول، كم يوم يبلغ عمر هذا الكوب القذر الذي تستمر بملأه بحليبنا المجاني؟ |
Após a sua demissão, passou sete dias na cama, a beber sumo de limão quente da mesma caneca, sem nunca a lavar, um sinal claro da sua depressão. | Open Subtitles | بعد فصله، قضى عدة أيام في السرير يشرب الليمون الساخن من نفس الكوب و لم يكن يغسله كدليل على إحباطه |
Não encheu a caneca enquanto contava os pormenores. | Open Subtitles | أعني أنـّه لمّ يتمكن من ملئ الكوب و هو يقص التفاصيل. |
numa caneca velha de café, especificamente para que não acontecesse nada assim. | Open Subtitles | كوب قهوة قديم. تحديدا، حتى لا يحدث شيئا مثل هذا مطلقا. |
Para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, | Open Subtitles | في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها |
Para o ano, porque é que não me dás uma caneca a dizer, | Open Subtitles | في العام المقبل لم لا تهديني كوب قهوة مكتوب عليها |
Se os medicar, será que me vão fazer uma caneca destas na mesma? | Open Subtitles | إن أعطيتهم عقاقير هل سيظل بإمكانهم صنع كوب كهذا لي؟ |
A perícia legal diz que as impressões da caneca condizem com as encontradas no morto. | Open Subtitles | خبراء الطب الشرعي يقولون ان البصمات على الكأس تطابق البصمات التي وجدناها على الرجل الميت |
Vejam só aquela caneca. Quem é que bebe tanto chá? | Open Subtitles | انظر لحجم الرجل الذي يشرب من كأس كبير مثله |
Ele comeu duas refeições, sabe, daquelas grandes partiu um caneca e disse-nos que o deixava ver as Donas de Casa Desesperadas. | Open Subtitles | كَانَ لديه وجبتا طعام، تَعْرفُ،واحد كبيرة كسر قدح و أخبرَنا بأنّك تدعْيه يُراقبُ ربّات بيوت مستميتات |
Olhe, antes de dizer não, quero dizer-lhe que tive uma caneca cinco anos. | Open Subtitles | قبل أن تقول ،لا أريدك أن ترى كوبي منذ خمس سنوات |
Estou começando a sentir mais como uma caneca de idade. | Open Subtitles | لقد بدأت أشعر بكوني كوباً قديماً أكثر من ذلك |
Ei, quem pediu uma caneca e um duplo Manhattan? | Open Subtitles | مهلا، من الذي طلب نصف لتر ومانهاتن مزدوجة؟ |
Não quero falar sobre isso. Estúpida caneca de bigode. | Open Subtitles | لا أريد التكلم عن ذلك، فنجان الشارب اللعين |
Penso que toda a gente sabe que não deve tocar na tua caneca. | Open Subtitles | أظنُ الجميع يعلمون بأنّ عليهم عدم لمس كوبك |
Coloca essa frase numa caneca e vai ter um Andrew feliz. | Open Subtitles | لقد صدمت هذا العاطفي بفنجان أعتقد أنكَ حذيت بآندرو سعيد. |
- Obrigado meu irmão. - Um amigo deu-me uma caneca no meu aniversário. | Open Subtitles | شكرا يا أخى لقد اشترى لى صديقى كوبا فى عيد ميلادى |
Quero uma caneca da melhor cerveja que cá tem. | Open Subtitles | سوف آخذ ألطف إبريق و أفضل نوع من جعة لاجر هنا فى الحانة |
Não, referia-me a uma caneca mais gira. | Open Subtitles | لا، لا، عنيت أن أصبّ المشروب بكأس أجمل فحسب |
Alguém voltou a usar a tua caneca no trabalho? | Open Subtitles | هل شرب أحد ما من كأسك في العمل ثانية؟ |