Tu és casado com uma grande mulher que te adora. | Open Subtitles | أنت متزوج من أمراة عظيمة و هي تعشقك كثيرا |
Não sabia que Jaime era casado com ela,... quando lhe apresentei Hattie. | Open Subtitles | انا لم اكن اعرف ان جيمى متزوج منها عندما عرّفته بهايتى |
Olha para isto! Estou casado com esta miúda espectacular. | Open Subtitles | اعني انظر لهذا, انظر لهذا تزوجت فتاه مذهلة |
Nem acredito que aquele tipo é casado com ela. | Open Subtitles | لا أستطيع التصديق أن هذا الرجل متزوجاً بها |
Talvez a mulher dele não se arrependa por não ter casado com o macaco da frente. | Open Subtitles | وكي لاتكون زوجته بائسة لأنها لم تتزوج جارها القرد |
Sabia que nunca poderia continuar casado com a Alice se conseguia sentir uma paixão como aquela por outra pessoa. | Open Subtitles | أدركت أنني لا يمكن أبدا ان ابقى متزوجا بـ آليس اذا كنت اشعر بعاطفة كهذه لشخص آخر |
Dwight Eleazar foi casado com Joan Vark há 7 anos. | Open Subtitles | دويت ايلعازر تزوج من جوان فارك منذ سبع سنوات |
Sou Don Otacvio del Flores... casado com a bela... | Open Subtitles | أنا دون أوكتافيو دي فلوريس متزوج من الجميلة |
Acho que é casado com uma delas ou tem sangue deles. | Open Subtitles | أظن أنه متزوج من يابانية أو حصل على بعض دمائهم |
E não posso ficar casado, com alguém que me mente. | Open Subtitles | وانا لايمكن ان ابقى متزوج من شخص يكذب علي |
O tipo casado, com uma filha e tu ainda assim, a atacá-lo. | Open Subtitles | الرجل متزوج ولديه طفله لكنك على اي حال تحاولين القفر إليه |
E, aparentemente, sou casado com uma costeleta de porco e os meus filhos são coxas de frango. | Open Subtitles | لحم شريحة من متزوج انني يبدو ما على و دجاج افخاذ عن عبارة ابنائي و |
Também encontrei uma família que se tinha casado com pessoas daqui. É o que está a acontecer. | TED | وقد التقيت أيضاً أسرة تزوجت من السكان المحليين هناك، وهذا ما يحدث حالياً. |
A sua irmã Remedios tinha casado com o Anselmo, cujos oito ou nove irmãos tinham migrado do México para Chicago nos anos 90. | TED | تزوجت أختها ريميديوس من أنسيلمو، الثامن بين تسعة أخوة هاجر من المكسيك إلى شيكاغو في التسعينيات. |
Se tivesses casado com ela ambos teriam sido infelizes. | Open Subtitles | إذا كنت قد تزوجت هذه الفتاة لكنتما أصبحتما تعيسان ، كان زواجكما سيفشل |
Se ela não devolvesse a aliança, estaria casado com ela. | Open Subtitles | لو لم تُعِد إليك الخاتم لكنت متزوجاً بها الآن |
Ou ela poderia ter se casado com um bancário. | Open Subtitles | حسنا ، كان من الممكن أن تتزوج محاسبا |
E quando foste casado, com que frequência fazias sexo? | Open Subtitles | وعندما كنت متزوجا, كم مرة كنت تمارس الجنس؟ |
O prémio era de $50.000, mas estava em jogo a vida de um homem... que nunca me tinha feito mal nenhum, mas que estava casado com uma mulher com quem não se importava. | Open Subtitles | المخاطرة كانت بـ50 ألف دولار كانوا ثمن حياة انسان انسان لم يفعل بى شئ سوى إنه قد تزوج إمرأة لا تحبه |
Devias ter-te casado com um rapaz, alguém de tua idade. | Open Subtitles | كان عليكِ الزواج من شاب شخصاً ما فى عمرك |
infelizmente, especialmente para o meu marido, ele às vezes esquece-se que é casado com uma neurocientista, especialista em ciência gastronómica. | TED | للأسف، وعلى الأخـصّ بالنسبة إلى زوجي، فقد غـفـلَ للحظة عن حقيقة أنه متزوّج من عالِمة أعصاب ذات تخصص في علم الغذاء. |
Ah, eu queria ter casado com a velha viúva McGoo | Open Subtitles | ـ # آه؛ أود أن أتزوج الأرملة العجوز تويني |
Wilma, poderias ter casado com Elliot Firestone. | Open Subtitles | أوه ، ويلما لقد كان بإمكانك ان تتزوجي إليوت فايرستون |
Disse-me muitas vezes que se não se tivesse casado com a mamã tinha-se tornado craque de futebol... | Open Subtitles | غالبا ما كان يقول انه إذا كان لم يتزوج من أمي , كان يمكن أن يكون بطلا في كرة القدم. |
Porque haverias de querer ficar casado com alguém que não amas? | Open Subtitles | ولكن لماذا؟ لماذا ترغب بالزواج من فتاةٍ لا تحبها ؟ |
Um homem casado com quem estava envolvida que não tem um álibi para a noite do crime. | Open Subtitles | كانت على علاقة عاطفيّة مع رجل مُتزوّج لا يملك عذر غياب لليلة مقتلها. |
se for viver na casa dele, vejo que morrera por ter se casado com ela. | Open Subtitles | إنتقلت للعيش معه وl يشعر هو يموت لزواجها. |
Temos culpa de nunca teres casado com a mãe? | Open Subtitles | هل هو خطأنا لأنّك لم تتزوّج بأمّي ؟ |