ويكيبيديا

    "casar-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الزواج
        
    • تتزوج
        
    • يتزوج
        
    • للزواج
        
    • بالزواج
        
    • سيتزوج
        
    • زواج
        
    • يتزوجا
        
    • تزوج
        
    • ستتزوج
        
    • تتزوجي
        
    • متزوجة
        
    • يتزوجوا
        
    • ستتزوجان
        
    • زواجه
        
    Tenho pena. Ele vai casar-se com a Jade D'mon. Open Subtitles أنا آسفة، إنه يريد الزواج من، جايد ديمون
    Vai casar-se com um homem maravilhoso e vejam só esta pedra! Open Subtitles وهي الزواج من رجل رائع. وإلقاء نظرة على هذه الصخرة.
    Agora vou à casa do Michael para o obrigar a casar-se contigo. Open Subtitles الآن .. أنا ذاهب إلى منزل مايكل لإجباره على الزواج منك
    Precisamos mesmo da nossa irmã a casar-se com um traidor? Open Subtitles هل نحتاج حقاً لأن تتزوج شقيقتنا من خائن ؟
    Tem namorada. Podia ser pior. Podia querer casar-se com a sua mãe. Open Subtitles تعلم, قد يكون الأمر أسوأ قد يريد ان يتزوج من أمك
    Eles eram pecadores, tentavam forçar a pobre garota a casar-se contra a vontade. Open Subtitles يحاول أن يجبر تلك البنت الفقيرة للزواج ضدّ رغبتها
    Ela vai casar-se em breve, perdeu o seu mouro negro. Open Subtitles إنها على وشك الزواج و هي تفقد صديقها العربي
    Diz-lhe que se quiser casar-se de novo, não faz mal. Open Subtitles اخبره، إذا أراد الزواج مُجددًا أنه لا بأس بهذا
    Um facto interessante sobre o casamento na Rússia, é que a maior parte das raparigas de 18 e 19 anos já se preparam e sonham em casar-se. TED حقيقة مثيرة للاهتمام حول الزواج في روسيا، أن معظم الفتيات البالغات 18 و19 عاما هن جاهزات ويحلمن بالزواج
    Mas porque é que ensinamos às raparigas que aspirem casar-se e não ensinamos o mesmo aos rapazes? TED لكن لماذا علينا تربية الفتيات على التطلع إلى الزواج ولا نعلم الفتيان نفس الشيء؟
    Ela fugiu da casa de um homem com quem não queria casar-se e casou-se com o homem que escolheu. TED لأنها هربت من بيت الرجل الذي لم ترغب في الزواج به وانتهى بها المطاف لتتزوج الرجل الذي اختارته.
    casar-se com a filha do chefe ajuda profissionalmente, não? Open Subtitles الزواج من ابنة السيناتور يختصر طريق النجاح أليس كذلك؟
    Espera que acredite que não quer casar-se pelo dinheiro dele? Open Subtitles هل تتوقعين مني أن أصدق أنك لا تريدين الزواج من إبني لأجل أمواله؟
    Não vem muitas vezes a esta igreja, xerife, e hoje, não achou adequado casar-se aqui. Open Subtitles أنك لا تأتى كثيراً إلى الكنيسة , أيها الشريف واليوم لم تتزوج هنا
    Nada, a sua mãe deve casar-se ou eles matam-nos a todos. Open Subtitles لا شيء نستطيع عمله أمك يجب أن تتزوج واحدا من خطابها قبل أن يقتلونا جميعا
    Consegues imaginar, ver o homem que amas a casar-se com outra? Open Subtitles هل يمكنكِ تَخيّل الرجل الذي تحبينه يتزوج امرأة أخرى؟
    Há séculos atrás, isto era um teste para avaliar se um homem merecia casar-se. Open Subtitles منذ قرون كانت ليلةالغزلان اختبار .الرجال على كفاءتهم للزواج
    Mas Crassus sonha casar-se com a velhota, para falar delicadamente. Open Subtitles لكن كراسوس يحلم بالزواج من الفتاة العجوز , ليهذبها
    Você sabia que Jonathan ía casar-se com a minha irmã Lucy. Open Subtitles لابد انك عرفت ان جونسون كان سيتزوج اختى لوسى
    Os jornais teriam dito quão gaIante e democrático fora um Larrabee casar-se com a filha do motorista. Open Subtitles الصحف ستتكلم عن الديمقراطية في زواج ابنة سائق من احد عائلة لارابي
    Muito antes de se conhecerem o Derek e a Odette estavam destinados a casar-se Open Subtitles قبل ان يتقابلا بفترة طويلة ديريك و أوديت قدّر ان يتزوجا
    É sobre a filha de um homem simpático que volta a casar-se depois da morte da esposa... e a madrasta é horrível para ela. Open Subtitles يحكي قصة ابنة رجل لطيف, تزوج ثانية بعد أن ماتت زوجته, و زوجته الجديدة عذبتها.
    Se ela fosse casar-se com um tipo, seria a pior lésbica de sempre. Open Subtitles إذا كانت ستتزوج من رجل فهي أسوأ إمرأة شاذة رأيتها في حياتي
    E nunca chegou a casar-se ou teve outro filho? Open Subtitles وأنت لم تتزوجي أو ترزقي بأي أطفال آخرين؟
    Queres vê-la formar-se, talvez a casar-se um dia. Open Subtitles هل تحب أن تراها متخرجة, ربما متزوجة يوما ما.
    Só querem casar-se, e compram tudo o que ajude. Open Subtitles إنهم يريدون فقط أن يتزوجوا و أنهم سوف يشترون أي شيء ليساعدهم بذلك
    Sim, podiam casar-se e viver às custas do teu primeiro marido. Open Subtitles نعم، كنتما ستتزوجان وتعيشان من مرتب زوجكِ الأول.
    Hitler mata o seu cão Blondie, depois de casar-se com Eva Braun. Open Subtitles قتل هتلر كلبه بلوندى بعد زواجه بأيفا براون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد