ويكيبيديا

    "certifique-se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تأكد
        
    • تأكدي
        
    • احرص
        
    • أحرص
        
    • إحرص
        
    • احرصي
        
    • تأكدى
        
    • تأكّد
        
    • تأكدوا
        
    • إحرصي
        
    • وتأكدي
        
    • وتأكد
        
    • تاكد
        
    • أحرصي
        
    • تحرص
        
    Certifique-se de que essa munição é perfurante ou pior. Open Subtitles تأكد من دوران ثاقبة المدرعات أريدها أن تعمل
    Sabe, não tenho a certeza se vou matá-lo ou apenas amarrá-lo, Certifique-se de que não faz palhaçadas. Open Subtitles أتعلم, لا اعلم أأقتلك أو فقط أقيدك تأكد من أن لا تفعل أي شئ غبي.
    Ponha-a numa cela, e desta vez Certifique-se que ela não escapa. Open Subtitles ضعها فى حجره حجز وهذه المره تأكد أن لا تخرج
    Mas Certifique-se de que um dos olhares recai sobre si. Open Subtitles لكن تأكدي أن واحدة من هذه النظرات هي عليك
    Certifique-se de que os seus homens façam os possíveis para que seja ouvida. Open Subtitles احرص ورجالك على بذل كلّ ما بوسعكم لتحقيق ذلك
    Graham, Certifique-se que tem o modelo da secção das juntas do PCS. Open Subtitles غراهام, تأكد من أنه لديك نموذج من معززة الصواريخ الصلبة المشتركة
    Bem, se você fizer isso, Certifique-se de me acordar também. Open Subtitles حسناً، إذا قمت بذلك، تأكد من أن توقظني، أيضًا
    Certifique-se de haver bastante para beber hoje, para a passagem do ano. Open Subtitles تأكد من وجود مشروبات كافية في الأسفل الليلة لإستقبال العام الجديد
    Certifique-se de que o dinheiro vai para onde é preciso. Open Subtitles فقط تأكد من الحصول على المال حيث يحتاج للذهاب.
    Tem cuidado com o bolo Certifique-se que as linhas estão cobertas. Open Subtitles كن حريص على الكعكة تأكد أن الأسلاك تغطيها
    Amanhã às 19h na doca Este. Certifique-se de que ele vai para a certa. Open Subtitles السابعة مساءا على الرصيف الشرقى تأكد بأنه لن يخطىء ذلك
    Certifique-se de mostrar o retrato que temos de uma testemunha cega. Open Subtitles تأكد من أن تريهم الرسم الذى حصلت عليه من شاهد أعمى.
    O seu procedimento ainda está programado para amanhã, Certifique-se de que chega ao hospital quatro horas antes para a preparação. Open Subtitles إجراء العملية لا زال في الموعد المحدد غداً، تأكدي من الحضور
    Vamos tomar uma rota mais directa para compensar o tempo. Certifique-se de que a tripulação está preparada. Open Subtitles سنتخذ مساراً مباشراً كي نعوض الوقت المهدر، تأكدي من أن الطاقم مستعد
    Não há problema. Certifique-se só de que ninguém mexe no meu sistema. Open Subtitles حسنا ، ولكن احرص على ابعاد الايادى هنا عن جهازى
    Certifique-se de nunca deixar os meninos escutarem isso de você. Open Subtitles أحرص على ألا يسمعك الطفلان وأنت تتكلم بهذا النحو
    Não se preocupe com isso. Certifique-se que ele vive. Open Subtitles لا تقلق بشأن هذا، إحرص على بقائه حيا فقط
    Certifique-se que não deixa nada nos seus bolsos. Jóias, cintos. Open Subtitles احرصي على إخراج كلّ شيء من جيوبكِ، الحليّ، الأحزمة
    Muito bem, Certifique-se de ser meticulosa. Open Subtitles وانا مستعده للذهاب جيد جداً ، تأكدى انك تنفذيها
    Certifique-se que ele assina a ficha antes de ir para o aeroporto. Open Subtitles تأكّد من توقّيعه هذه الإستمارة قبل أن يذهبون إلى المطار
    Meu senhor, Certifique-se de que não haverá lutas no seu rebanho de carneiros. Open Subtitles تأكدوا من ألا يكون هناك شجار بين قطيعكم من الخراف
    Certifique-se de que ele zela pelos interesses do país e não pelos próprios. Open Subtitles إحرصي أنه يعمل في مصلحة البلاد العليا وليس مصلحته الشخصية
    - Faça uma rubrica... e Certifique-se que assina a última folha, depois deixe na recepção. Open Subtitles اكتبي اسمكِ الأول بالمكان المذكور وتأكدي من التوقيع على الصفحة الأخيرة واتركيه عند مكتب الاستقبال
    E Certifique-se de levar o seu lixo quando sair. Open Subtitles وتأكد أن تصحب هذه القمامة معك عندما تذهب
    Certifique-se que os outros elevadores permanecem trancados e vazios. Open Subtitles مستر باجويل تاكد ان المصاعد الاخري بالاسفل وفارغين حسنا ياسيدي
    Certifique-se que eu tenha esses dados às 09:00 horas de amanhã. Open Subtitles أحرصي على حصولي على البيانات قبل التاسعة من صباح الغد أرى بأن الأمر هشّاً يا سيدي
    Certifique-se que está o mais próximo possível. Open Subtitles لذا عليك أن تحرص على أن تكون هنـاك بأقرب مـا يمكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد