Como se chamava a rapariga com quem costumavas andar? | Open Subtitles | حسنٌ، ما اسم تلكَ الفتاة التي كنت تواعدها؟ |
Pai, como se chamava aquele senhor trabalhava na Câmara? | Open Subtitles | ابي ، ما اسم هذا الرجل؟ ذلك الذي يعمل لدى المدينة |
Uma miúda, no fim do século 19... acho que se chamava Robin Weaver supposedly wandered off into the woods. | Open Subtitles | أحد الفتيات أواخر 1800 روبين ويفر، أعتقد بأن اسمها كان كذلك افترض انها تتجول من داخل الغابة |
Porque se chamava assim quando a Ucrânia fazia parte da Rússia. | Open Subtitles | لأن هذا كان إسمه عندما كانت أوكرانيا جزءًا من روسيا |
Como se chamava aquele sítio, querida, onde ele morreu? | Open Subtitles | ماذا كان إسم هذا المكان يا حبيبتى ،الذى مات فيه ؟ |
Era aquele evento dos sem-abrigo. Não me lembro como se chamava. | Open Subtitles | وكان ذلك الشيء بلا مأوى لا أتذكر ماذا كان يدعى |
Como se chamava aquela, que usámos a última vez na empresa de cereais? | Open Subtitles | التسلل فى استخدمناها التى الفتاه اسم ما الماضى؟ |
Será que era assim que se chamava este cavalo? | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا ذلك كُنْتُ اسم هذا الحصانِ. |
Ela entrou num helicóptero que a levou de... - Como se chamava o lago? | Open Subtitles | ها قد بدأنا كان هذا عند البحيرة ما اسم تلك البحيرة |
Mas a Senhora Rottenmeier disse que se chamava Adelheid. | Open Subtitles | لقد كتبت لي الانسة روتنماير ان اسمها ادلهايد |
Quando a Savannah veio falar comigo, disse que se chamava Renata Halpern. | Open Subtitles | عندما اتت سافانا لي قالت ان اسمها ريناتا هيلبرن |
Isso foi quando se chamava, Chang Sahaia. | Open Subtitles | جين كان اسمها ساييم هذا ليس اسمها بعد الان |
Porque se chamava assim quando a Ucrânia fazia parte da Rússia. | Open Subtitles | لأن هذا كان إسمه عندما كانت أوكرانيا جزءًا من روسيا |
Disse que se chamava Stanley, mas podia estar a mentir. | Open Subtitles | حسنا، هو دفع نقدا،لم التقط إسمه الأخير. قال ان إسمه ستانلي. |
- Como se chamava o outro agente? | Open Subtitles | هل تتذكر ماذا كان إسم الرجل الآخر ؟ كلا .. |
O meu pai disse que se chamava o Panteão, um templo para todos os deuses. | TED | أخبرني أبي أنه يدعى البانتيون، معبد جميع الآلهة. |
E imagino que deviam estar com falta de professores, porque a directora, que se chamava Anna Aro, disse-me que eu tinha ficado com o lugar para ensinar crianças dotadas. | TED | و لقد كانوا جد وديعين بالنسبة لما يكون عليه المعلمون عادة، لأن المديرة، كان إسمها آنا آرو، قالت أني حصلت على الوظيفة لتعليم الأطفال الموهوبين. |
Claro que não se chamava Central Park na altura, mas... | Open Subtitles | بالطبع, لم يكن يطلق عليها حديقة سنترال بارك وقتها, لكن.. |
Ei, seja lá o que tenha acontecido no processo contra os gajos, como se chamava o programa? | Open Subtitles | أنت ، مهما حَدثَ فى تلك الدعوى التى كانت لديك ضدّنا ماذا يسمى العرض ؟ |
O nome dele era Westley, mas ela nunca o chamava assim. | Open Subtitles | كان أسمه ويسلى لكنها لم تدعوه بأسمه أبدا |
Disse que precisava de falar comigo. Falou-me do seu sistema que se chamava World Wide Web. | TED | وأخبرني عن نظامه المقترَح الذي يُدعى الشبكة العنكبتوية العالمية. |
A professora entrou e disse que se chamava Mrs. Doody. | Open Subtitles | و هكذا, المعلمة البديلة تدخل و تقول أسمها السيدة (دودي) |
Como é que se chamava o tipo que lhe tratou da hipoteca? | Open Subtitles | ماذا كان أسم ذلك الرجل الّذي قام بالرهن التي تسعى وراءه؟ |
O meu pai explicou que aquilo não era um grande buraco aberto, mas que se chamava "oculus", um olho para os céus. | TED | شرح لي والدي أنها لم تكن فتحة كبيرة، لكنها كانت تدعى الأوكلوس، عين إلى الجنة. |
Sabes, o teu pai chamava a isto "A bala que salvou o mundo". | Open Subtitles | اعتاد والدكِ أنْ يدعوها ''الرصاصة التي أنقذَت العالَم''. |
E disse-me que se chamava Sean. | Open Subtitles | لقد قال... وقد اخبرني ...ان اسمة شون , كما تعلمون |