Isso, Chame os tiras. Ótimo. Diga que eu mando lembranças. | Open Subtitles | حسنا اتصل بالشرطه هذا رائع و قل لهم مرحبا |
Ligue para este número ás 21:30 em ponto e Chame o Larry. | Open Subtitles | اتصل بهذا الرقم فى 9: 30 تماما واسأل عن لارى |
Se não voltarmos daqui a 30 minutos, Chame a polícia. | Open Subtitles | إذا لم نعد خلال 30 دقيقة ، أتصل بالشرطة. |
Venham buscar-me, antes que eu Chame a polícia. | Open Subtitles | من الافضل ان تاتوا وتمسكوا بي قبل ان استدعي الشرطه |
Chame o meu pai. Chame a Polícia. Chame o promotor público. | Open Subtitles | رائع ، إتصل بأبي ، إتصل بالشُرطة إتصل بمكتب المحاماة |
Não Chame a policia, ok? Chame este gajo. Ele está com o F.B.I. | Open Subtitles | لا تتصلي بالشرطة فقط اتصلي بهذا الرجل من الاف بي اي |
Chame os seus soldados para que o ajudem e atiramos. | Open Subtitles | اطلب من جندك ان يساندوك وعندها سنطلق النار |
Se acontecer algo fora do normal, me Chame imediatamente. | Open Subtitles | لو حدث شئ غير معتاد اتصل بى مباشرة |
Chame o 112. Diga que um agente precisa de auxílio. | Open Subtitles | اتصل بالطوارئ وقل أن شرطياَ يحتاج مساعدة |
Se precisar de ajuda de novo, me Chame. | Open Subtitles | إسمع يارجل, إن احتجت أحدا أن يطاردهم في الشوارع اتصل بي |
Modifique o itinerário por ordem minha. Chame e mude-o. | Open Subtitles | هذا صحيح اتبع أوامري الجديدة اتصل ببرج المراقبة الآن ليغيرو الرحلة |
Saiam daqui antes que Chame os vossos agentes de liberdade condicional. | Open Subtitles | غادروا المكان قبل أن أتصل بالشرطي المسؤول عن إطلاق سراحكم |
Chame os atiradores furtivos. Quero-os em posição à 10 minutos atrás. | Open Subtitles | أتصل بقسم القناصة، أريد رجالك في الموقع خلال 10 دقائق |
Amigo, estou a falar consigo. Quer que Chame a Polícia? | Open Subtitles | يا صاح، إنني أتحدث إليك أتريدني أن أتصل بالشرطة؟ |
Chame o deputado. E procure parecer calma. | Open Subtitles | استدعي المفوض وحاولي ان يكون صوتك هادئاً |
Chame a segurança. Certifique-se que estudante documente o ataque e receba o co-assinado. | Open Subtitles | إتصل بالأمن وتأكد من وثيقة الطالب إنها إحتوت الهجوم ووقعها |
Ligue para 555-0108 e Chame o Dr. Fields. | Open Subtitles | سوف أذهب الآن اتصلي بي على الرقم 5550118 و اسألي علي الدكتور فيلدز أوكي .. |
Por favor, Chame seus superiores por telefone. | Open Subtitles | من فضلك , فقط امسك التليفون و اطلب رؤسائك |
O voto pela acusação tem sido favorecido. Chame os membros. | Open Subtitles | التصويت علي الإقالة تم تأييده؛ السيد رئيس المجلس؛ أنا أطلب منك النداء علي الأعضاء |
Não sejas uma dor. Disse a Jean-Franzua que me Chame aqui. | Open Subtitles | لا تكونى هكذا لقد أخبرت جان فرانسوا ليتصل بى هنا |
E se for um trabalho especial talvez Chame um pervertido. | Open Subtitles | إذا كان عملاً من نوع خاص ربما شخص ما يتصل بمهوس |
De certeza que não quer que Chame um médico? | Open Subtitles | هل أنتِ متأكدة أنكِ لاتريدينني أن أستدعي الطبيب؟ |
Alguém Chame a linha de emergência. Ele precisa duma ambulância. | Open Subtitles | فليتصل أحد بالنجده إنه محتاج إلى عربه إسعاف |
Barry, Chame a segurança. | Open Subtitles | باري، استدعاء الأمن. الحصول عليها على الأرض فورا، من فضلك. |
Chame o Dr. Meade, Mammy e tente levar-me para casa. | Open Subtitles | إتصلي بالدكتور ميد يا مامي وحاولي إعادتي إلى البيت |
Chame um médico, e ajude-me a encontrar o meu nariz! | Open Subtitles | إستدعي الطبيب. و بعد ذلك ساعدني كي أجد أنفي. |
-Quer que eu Chame um médico? -Vou levá-la para casa. | Open Subtitles | هل استدعى الطبيب لا, فقط سوف نذهب للمنزل |