ويكيبيديا

    "chat" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • دردشة
        
    • الدردشة
        
    • محادثة
        
    • المحادثة
        
    • تشات
        
    • دردشه
        
    • شات
        
    • المحادثات
        
    • المحادثه
        
    • محادثه
        
    • للدردشة
        
    • الدردشه
        
    Vou a salas de chat da internet para falar de avistamentos. Open Subtitles نعم، أستمرّ هذه غرف دردشة الإنترنت للتحدّث عن المشاهدات والزبالة.
    - Não sei. Foi uma mensagem anónima num chat sobre ovnis. Open Subtitles لا أدري، كانت مُداخلة مجهولة في غرفة دردشة الأجسام المجهولة
    As pessoas não fazem ideia do quão pequenos somos. Somos apenas alguns tipos numa sala de chat. Open Subtitles ليس للناس أية فكرة عن مدى صغر مكتبنا نحن بضعة أشخاص فقط في غرفة الدردشة
    E depois percebemos que eles trocavam coisas no chat. Open Subtitles ومن ثم لاحظنا أن مستخدمينا يتبايعون أثناء الدردشة
    Grande parte são salas de chat sobre cancro, suicídios, doenças cardíacas. Open Subtitles معضمها هي غرف محادثة للحديث عن السرطان، الإنتحار وامراض القلب
    A imagem foi enviada a uma das nossas agentes, disfarçada, à caça numa sala de chat. Open Subtitles لقد تم رفع الصورة إلى واحدة من عملياتنا المتخفية للصيد في غرف المحادثة
    Eu criei um vídeo que foi baseado num Wireside chat que eu dei e pus no YouTube. TED لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب.
    Lembra-se do nome do chat room em que a Lauren o conheceu? Open Subtitles تتذكّر ما غرفة دردشة لورين هل في عندما قابلته؟
    Existe uma "sala de chat" na Internet para mulheres grávidas. Open Subtitles هناك غرفة دردشة على الإنترنتِ للنِساءِ الحبلى
    Todos dias no chat na net está fora, é como os meninos bonitos, eu vou escrever a você muitas cartas Open Subtitles دردشة طوال النهار على الشبكة، مثل ما يفعل الأولاد اللطفاء، أنا سأكتب لك حزمة رسائل
    Permite o administrador neste caso o suspeito Criar uma sala de chat. Open Subtitles إنها تسمح للمستخدم المشرف وهو المجرم في هذه الحالة أن يقيم غرفة دردشة
    Espera até os "blogues" e as salas de "chat" por uma brasa Africana com um bom par de mamas. Open Subtitles انتظر للمنتديات و غرف الدردشة ابدأ بتسجيل الوقائع التي خسرتها حقيبة القذارة من فتاة افريقية ذات جسم جميل
    Nunca navegou na Internet, foi até aos chat rooms, viu sites? Open Subtitles ألم تتصفح النت ؟ لتدخل غرف الدردشة و مواقعها علي الشبكة0
    De chat rooms não percebo, mas sim. Open Subtitles لا اعرف شئ عن غرف الدردشة لكن ماذا سيغير هذا الأمر من أي شئ؟
    Temos aqui uma sala de "chat", porque assim que começa, toda a gente fala. TED لدينا في الحقيقة غرفة محادثة هنا وما ان يبدأ الوميض
    Preencher os teus dias com novelas, a lida da casa, salas de chat na Internet. Open Subtitles تملئين أيامكِ بقصص الرومانسيه الطبيخ الغث, وغرف محادثة الإنترنت
    - Ele disse como recebeu o vídeo? - Disse que veio de um cliente. Um arquivo partilhado numa sala de chat. Open Subtitles لقد قال أنه آتى من احد عملائه ، لقد كان ملف مشترك إنهم ينتشروا عبر مجموعات المحادثة
    O chat foi concebido para permitir especificamente aos golfinhos pedirem-nos coisas. TED حسناً، لقد صُمِّم نظام "تشات" (CHAT) خصيصاً لتمكين الدلافين من طلب أشياءٍ منّا.
    Não, não és Conheci uma rapariga numa sala de chat Open Subtitles لا , لست كذلك قابلت فتاة في غرفة دردشه
    Contaste os nossos problemas para todos nesse chat "Mãe". Open Subtitles أنتَ تخبر الجميع في غرفة شات "أمك" أمورنا
    Certo, programei o navegador para dar "NEXT" no chat a cada 10 segundos. Open Subtitles حسناً، لقد هيأت متصفحك ليحولك من المحادثات كل 10 ثواني.
    Nem sequer parece o tipo que gosta de salas de chat. Open Subtitles من الصعب رؤية أنك من النوع ألذي يفضل غرف المحادثه
    Disseram-me para entrar noutro chat. Open Subtitles لقد حصلتُ على انظمام لغرفة محادثه غرفة دردشه أخرى
    E também, se... se estiveres online e conheceres algum estranho tem muito cuidado em qualquer chat ou de alguma forma tens de estar em alerta. Open Subtitles و .. أيضاً، كما تعلم كنت متصلاً بغرف الدردشة ورأيت بعض الغرباء موجودين للدردشة
    Ou então trabalhas depois. Quanto tempo ficas na sala de chat? Open Subtitles او انجز المهمه فيما بعد كم من الوقت ستستغرق في الدردشه عبر الانترنت ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد