Vamos imaginar que vocês precisam de uma farmácia perto de Chicago. | TED | على اي حال, لنقل انك تريد صديلية بالقرب من شيكاجو. |
Navios no Texas, Refinarias de petróleo em Seattle... e uma fábrica em Chicago... que faz miniaturas de fábricas. | Open Subtitles | شركة نقل في تِكساس, مصفاة بترول في سِياتل و مصنع في شيكاجو يقوم بتصنيع مصانع صغيرة |
Esses pioneiros abriram caminho para o meu percurso profissional com barbearias e saúde, que começou na escola de medicina em Chicago. | TED | مهد هؤلاء الرواد الطريق من أجل رحلتي المهنية مع صالونات الحلاقة والصحة، التي بدأت في شيكاغو في المدرسة الطبية. |
Wells foi uma peça fundamental na batalha pela inclusão do voto, iniciando uma organização sufragista de mulheres negras em Chicago. | TED | كانت ويلز طرفًا فعالًا في الكفاح من أجل شمولية التصويت وبدء منظمة حق اقتراع النساء السود في شيكاغو. |
Depois, ameaçou um membro do departamento da inteligência da polícia de Chicago. | Open Subtitles | بعدها قام بتهديد فرد من وحدة الاستخبارات في قسم شرطة تشيكاغو |
Não, não tenho a certeza que quero ir para Chicago! | Open Subtitles | لا , لست متأكدة من رغبتي في الإنتقال لشيكاغو |
Todos os voos para Chicago continuam atrasados devido ao mau tempo. | Open Subtitles | كل الطائرات المتجهه ألى شيكاجو تم ألغاءها بسبب الطقس السىء |
Fui desenvolvida na Universidade de Chicago, graduada 'Beta Capsule'. | Open Subtitles | تم تطويري جامعه شيكاجو وتخرجت من كبسولة تجريبية |
Eu ia partir para um emprego em Chicago. Ele disse-me: | Open Subtitles | وكان يجب أن أذهب للعمل في شيكاجو بعد ذلك |
Eu quero Chicago Randall, e de momento, não estás a consegui-lo. | Open Subtitles | أنا أحب شيكاجو و الأنت الأن لا تحقق لي حلمي |
Era o Rajiv, na verdade, e estávamos a actuar em Chicago. | Open Subtitles | في الواقع لقد كان راجيف و كنا نلعب في شيكاجو |
Este acto cobarde roubou o futuro a muitos cidadãos de Chicago. | Open Subtitles | هذا العمل الجبان قد سلب مستقبل العديد من مواطني شيكاجو |
Levaram toda a equipa, mesmo na temporada dos jogos, em viagens de esqui e a ver projectos sociais em Chicago. | TED | أخذوا الفريق بأكمله بعيدا، حتى في موسم المباريات، في رحلات التزلج ولإلقاء نظرة على المشاريع الاجتماعية في شيكاغو. |
Aos 17 anos, foi para Chicago estudar no prestigiado Instituto da Arte. | TED | في السابعة عشرة، انتقلت إلى شيكاغو للدراسة في معهد الفنون المرموق. |
Para mim, esta história começa há cerca de 15 anos, quando era médico num hospício na Universidade de Chicago. | TED | بالنسبة لي، تبدأ هذه القصة قبل حوالي 15 عاماً مضت، عندما كنت طبيباً نزيلاً في جامعة شيكاغو. |
Isto vai atrasar as encomendas de Dorgenbeck e do Zoo de Chicago. | Open Subtitles | أنت تعرف أن ذلك سيؤخر من طلبية حديقة حيوان شيكاغو ودورجنيك |
- Algum policial contou a ele. - Exato. Bem-vindo a Chicago. | Open Subtitles | اعلمه احد رجال الشرطة بذلك صحيح اهلا بك فى شيكاغو |
Houve um tipo com quem namorei durante o meu internato em Chicago. | Open Subtitles | يوجد ذلك الرجل الذي واعدته أثناء زمالتي التدريبية في تشيكاغو. |
Tenho estado em contacto com a resistência em Los Angeles e Chicago. | Open Subtitles | كنت على اتصال مع المقاومة في لوس أنجيليس و تشيكاغو |
RM: E não é só porque as pessoas gostam de Chicago que gostam da bandeira. | TED | رومان: و الأمر ليس مرتبطا بحب الناس لشيكاغو حتى يحبوا علمها |
Somos os "Good Old Blues Brothers Boys Band" de Chicago. | Open Subtitles | نحن فرقه ذا قود اولد بلوز براذرز من شيكاغوا |
Daqui a duas semanas, imagina! Justamente entre Madrid e Chicago. | Open Subtitles | في غضون أسبوعين ، نذهب ما بين مدريد وشيكاغو. |
De volta a Chicago, os trabalhadores na "Republic Windows Doors" tiveram uma brilhante ideia. | Open Subtitles | في شكاغو العمال والابواب العامة لديهم فكرة جيدة |
- Eu estou aqui, estou aqui. Chicago Fire - 3x21 We Called Her Jellybean (1) | Open Subtitles | لقد تحصلت عليك , لقد تحصلت عليك ترجمة المهندس إبراهيم عبدالله |
Não quero acrescentar a isso a possibilidade de estares na auto-estrada para Chicago. | Open Subtitles | لا أريد أن أضيف إلى ذلك إمكانية أنك على الطريق السريع لشيكاجو |
Não devias estar a jogar em Chicago? | Open Subtitles | الا يفترض ان تكون مع اصدقائك في شيكاجوا |
Primeiro, Chicago enviou-nos um memorando a dizer que opções temos. | Open Subtitles | أولا ، أرسلت لنا شيكاعو مذكرة تحوي الخيارات المطروحة أمامكم... |
Se és tão bom, como é que não sabes que ela está a ir para Chicago, para o próximo depoimento Wexler. | Open Subtitles | لو كنت خليل رائع لماذا لا تعلم أن خليلتك في طريقها إلى (سيكاغو) من أجل جلسة استماع لشركة (ويكسلر)؟ |
Um assassinato. Mataram um homem no Expresso de Chicago. | Open Subtitles | جريمه قتل , رجلا قد اطلق عليه النار فى القطار الفضى |
Contrabandistas e homicidas, de Nova Iorque a Chicago, de Filadélfia a Atlantic City formaram uma rede de crime organizado, que eu próprio irei desmantelar. | Open Subtitles | مروجي خمور، وسفاحين من نيويورك إلى شيكاغو ومن فيلادفيا إلى أطلانتيك سيتي قد قاموا بتشكيل منظمة إجرامية |
Há uns anos, comecei a estudar a determinação nas escolas públicas de Chicago. | TED | قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو. |