O meu colega, Christoph Wachter, e eu aceitámos o convite da Embaixada Suíça. | TED | بمساعدة من زميلي كريستوف واشتر، قبلنا دعوة السفارة السويسرية. |
Christoph Sumann ganhou o Campeonato Mundial de Biatlón, e Gregor Schlierenzauer de 19 anos dominou o | Open Subtitles | كريستوف سومان قد حصل علي كأس العالم في بياتلون وجريجورشلورينزرصاحبال19 عاما هيمن علي القفز التزحلقي في كأس العالم. |
Christoph Sensenbrink, enquanto director-adjunto do departamento, fez um excelente trabalho. | Open Subtitles | كريستوف سنسنبرنك منصب نائب رئيس قسم قد قام بعمل ممتاز. |
Christoph Sensenbrink, este é Christoph Sensenbrink. | Open Subtitles | :كريستوف سنسنبيرك، اقدم لك كريستوف سنسنبيرك |
Christoph Wachter, venha ao palco. | TED | كريستوف واشتر، اصعد على المنصة. |
Christoph Wachter: Lesbos é uma das ilhas gregas perto da Turquia. Durante a nossa estadia, muitas pessoas que procuram asilo chegaram em botes infláveis superlotados. Depois de desembarcarem, ficaram totalmente por sua conta. | TED | كريستوف واشتر: حسنا، تعتبر ليسبوس واحدة من الجزر اليونانية القريبة من تركيا، وخلال إقامتنا هناك، وصل العديد من طالبي اللجوء على متن قوارب مكتظة، وبعد وصولهم، تم تجاهلهم تماما. |
Com o nosso convidado especial, a estrela Christoph Waltz! | Open Subtitles | مع ضيفنا النجم المميز، "كريستوف والتز"! |
Aparentemente o Christoph está a usar um cruzeiro de luxo como transporte. | Open Subtitles | على ما يبدو أنّ (كريستوف) يستخدم شركة سفن فاخرة كوسيلة نقل. |
Há anos que tento fazer o Christoph pôr o meu nome num burrito. | Open Subtitles | ♪ ♪ ** @Nora_Yahya_ ترجمة ** أتعلمين, لقد كنت أحاول أن أجعل كريستوف يسمي شطيرة بوريتو على اسمي منذ سنين. |
Iremos levar os feridos para a "Christoph's Tavern". | Open Subtitles | سنأخذ الجرحى إلى كريستوف تافيرن |
És o último Tenente do Volkoff, Christoph. | Open Subtitles | "أنت أخر مساعدى "فولكوف" يا" كريستوف |
Herr Christoph Waltz dança a valsa! | Open Subtitles | سيد "كريستوف والتز" يرقص الفالس! |
A Segurança Interna foi informada que Christoph, um traficante de armas, está por trás disso. | Open Subtitles | تلقت إدارة الأمن الوطني معلومات أنّ تاجر أسلحة، والذي نعرفه فقط كـ(كريستوف) يقبع وراء السرقة. |
O Christoph está a verificar a lista assim que chegar ao Bonesteel, estamos tramados. | Open Subtitles | (كريستوف) يقرأ قائمة الركاب، وعندما يصل إلى (بونستيل)، سنكون في مأزق كبير. |
Eu sei que preferirias estar com os teus amigos. Temos que falar com eles sobre o Christoph. | Open Subtitles | أعلم بإنك ستكونى أفضل حالا بالخارج مع أصدقائك ينبغى علينا أن نخبرهم عن (كريستوف) |
E ajudar a derrubar o Oskar Christoph e as pessoas que o contratam, as pessoas que achavam acima da Adaga Negra. | Open Subtitles | وأساعدهم لأصطياد (أوسكار كريستوف) والذين خططوا لـ "عملية "الخنجر الأسود |
O nome dele é Christoph Abner, e está a 25 km a sul de Retz, em Hollabrunn, para ser exacto. | Open Subtitles | اسمه هو (كريستوف آبنر) ويقيم على 25 كم جنوب (ريتز) في (هولابرون) لأكون دقيقا |
Christoph Bouchard, da Organização Mundial de Saúde. | Open Subtitles | كريستوف بوجارد) من منظمة الصحة العالمية) |
Christoph Niemann, um ilustrador brilhante, fez uma série de coisas em que incorporou livros nos rostos e personagens e imagens e lugares que se podem encontrar em livros. | TED | (كريستوف نيمان)، الرسام المتميز، قام بسلسلة من الأشياء حيث ألصق كتبًا بالأوجه وكذلك الشخصيات والصور والأماكن التي تجدونها بالكتب. |
- Bom dia, Madre Christoph. | Open Subtitles | صباح الخير "الأمّ كريستوف" |