E olhavas para a chuva e... voltavas a dormir. | Open Subtitles | وأهزكِ وكنتِ تنظرين إلى المطر و.. تعودين للنوم |
Olhei pela janela essamanhã, vi a chuva, e de repente me decidi! | Open Subtitles | نظرت عبر النافذة هذا الصباح، رأيت المطر و عدلت عن رأيي. ببساطة. |
Agora, Sr. Vole, quando foi visitar a Sra. French pela última vez, usava uma capa de chuva e um chapéu marrom? | Open Subtitles | الآن يا مستر فول ، حين ذهبت لترى مسز فرينتش لآخر مرة هل ارتديت معطفا واق من المطر و قبعة بنية اللون ؟ |
Veio a chuva e arrastou a aranha | Open Subtitles | بالأسفل جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
Veio a chuva e arrastou a aranha | Open Subtitles | تحت جاءَ المطرَ وغسلَ العنكبوت |
A pequena aranhinha trepou pelo bico, logo veio a chuva e afogou a aranhinha. | Open Subtitles | العنكبوت الصغير تسلق للفتحة. هطلت الأمطار و أفرقت العنكبوت |
A flor, a chuva e a obsessão com a sua aparência juvenil? | Open Subtitles | الزهور و الأمطار و الهوس بشبابها النابض؟ |
Loc Dog não tinha a melhor condução no bairro, mas era fiável na chuva e na neve. | Open Subtitles | لوك دوغ لم تكن عنده اسرع سياره في الحي ولكن مركبته كان يعتمد عليها في ايام المطر و الصقيع و الثلج |
A tua vida vai afundar-se no chão como a chuva e vai desaparecer sem um rastro. | Open Subtitles | حياتك سوف تغوص في الأرض مثل المطر و تتلاشي بدون اثر |
Verifiquei os tipos de chuva e de ventos, o que me permitiu determinar de onde é que se originaram os pés. | Open Subtitles | و أعطتني أنماط المطر و الريح و الذي مكنني من أن أحدد من أين جاءت الأقدام |
Deve ter caído do camião do lixo a caminho do desterro e andou ao sabor da chuva e de alguma maneira voltou para mim. | Open Subtitles | لا بدّ أنّه سقط مِن شاحنة القمامة في الطريق إلى مكبّ النفايات، و رُمي جانباً تحت المطر و بطريقةٍ ما وجد طريقه إليّ. |
Receiam a chuva, e não há chuva... | Open Subtitles | أنهم يخشون من كثرة المطر و من قلة المطر |
És muita burro; vieste apanhar chuva e nem trouxeste o número? | Open Subtitles | لقد نسيت رقم الهاتف - أنت مُعاق ملعون - لقد ذهبت طوال الطريق فى المطر و لم تُحضر الرقم |
As rochas e lama, a chuva e a neve, e finalmente, vê o seu touro premiado direito na mira e num piscar de olhos! | Open Subtitles | و في بين الصخور، الوحل و تحت المطر و الثلج، و أخيراً ترى غنيمتك، في مرمى البصر و من ثم تخفق! |
E com um pouco de chuva e o calor do Sol e claro, o melhor estrume... | Open Subtitles | مع القليل من المطر... و حرارة الشمس... و اكيد... |
Ao longo de milénios, a chuva e o gelo esculpiram a rocha, dando origem a uma paisagem de espirais e de desfiladeiros. | Open Subtitles | عليمداراَلافالسنين، المطر و الثلج قد حفروا الحجر... إلي مناظر طبيعية من القمم و الوديان... . |
Para longe das tuas "villas" e privilégios. Para a chuva e a imundice. | Open Subtitles | بعيداً عن قصورك و حظوتك إلى الأمطار و القذارة. |
Todos os anos, durante a estação das monções, a nossa casa inundava-se com água — da chuva e do esgoto — e a minha mãe e o meu pai tentavam tirar a água. | TED | كل سنة، خلال فترات الريح الموسمية، كان منزلنا يفيض بالماء مياه الأمطار و المجاري و كان يتوجب على والدي غرف الماء خارجاً |