ويكيبيديا

    "comédia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كوميديا
        
    • كوميدي
        
    • الكوميدية
        
    • الكوميدي
        
    • كوميدية
        
    • للكوميديا
        
    • الكوميديا
        
    • كوميدياً
        
    • هزلي
        
    • كوميدى
        
    • فكاهي
        
    • الهزل
        
    • الهزلي
        
    • الكوميديه
        
    • هزلية
        
    Isto é uma comédia. Nem consigo vê-los, são péssimos. Open Subtitles هذه كوميديا لا أستطيع مشاهدتهم إنهم سيئون حقاً
    Isso é uma coisas que as pessoas fazem. É comédia stand-up. Open Subtitles هذا الشيء الذي تفعله الناس إنها كوميديا التي تقدم وقوفاً
    É uma comédia romântica! Como você acha que vai terminar? Open Subtitles إنه رومانسي كوميدي ماذا تعتقدين النهاية سوف تكون ؟
    É um programa de comédia muito divertido para senhoras. Open Subtitles إنه برنامج كوميدي رائع للسيدات أنظروا جميعاً هنا
    Muito bem, a seguir, temos a comédia de Kim Lee Sung. Open Subtitles حسناً .. الآن لدينا القصة الكوميدية مع كي لي سونغ
    Vamos continuar com a noite e passar o microfone para uma pessoa nova no cenário da comédia. Open Subtitles على أيّة حال، سوف نُبقي ليلة الميكروفون المفتوح جارية مع شخص جديد على المسرح الكوميدي.
    Ela não era uma grande atriz, mas tinha um dom para comédia. Open Subtitles لم تكن ممثلة عظيمة و لكن كان عندها موهبة كوميدية عظيمة
    Quanto ao que eu quero dizer com a melhor comédia e sátira, quero dizer trabalho que vem acima de tudo de uma lugar de honestidade e integridade. TED بالعودة لما أعنيه بأفضل كوميديا وسخرية، أقصد أن أي عمل يصدر في المقام الأول وفي الغالب عن الصدق والنزاهة.
    em relação aos "gays". Não acho que seja exagerado dizer que o principal catalisador nos EUA para a mudança moral tenham sido as séries de comédia. TED لا أعتقد أنه من التهويل أن أقول أن الحافز الأكبر في أمريكا للتغيير الأخلاقي كان كوميديا الموقف.
    Isto não é comédia política, é sobre a justiça. e ninguém é contra a justiça. TED ليست هذه كوميديا سياسية، إنها حول العدالة، ولا أحد ضد العدالة.
    Mas, apesar do perigo ocasional, eu ainda acho que a comédia de justiça social é uma das nossas melhores armas. TED لكن على الرغم من الخطر في بعض الأحيان، ما زلتُ أعتقد أن كوميديا العدالة الاجتماعية هي واحدة من أفضل أسلحتنا.
    Fui um dos membros fundadores da Digressão de comédia Eixo do Mal. TED كنت واحدا من الأعضاء المؤسسين لجولة كوميديا محور الشر.
    Mas infelizmente, fico repassando na minha cabeça como clips de uma má série de comédia que não consegue criar histórias novas. Open Subtitles لكن لسوء الحظ أستمر في تذكرها في عقلي كعرض فيديو كوميدي سيء كسول جداً لدرجة لم يخترع قصة جديدة
    Ir ao Blockbuster, alugar uma comédia romântica, voltar para a casa da tua mãe, e sentar no sofá? Open Subtitles تذهب الى محل الأفلام وتستأجر فلم كوميدي رومانسي ثم تذهب الى بيت أمك وتجلس على الأريكة؟
    Não sei, parece que vivemos numa montagem de comédia romântica. Open Subtitles لا أدري ، كأننا نعيش في فيلم كوميدي رومانسي
    E não estou aqui a falar de toda a comédia, porque, claramente, há imenso humor cujas cores preenchem, com segurança, as linhas do que já pensamos e sentimos. TED وأنا لا أتحدث عن كل الكوميديا هنا، فمن الواضح أن هناك وفرة من الكوميديا وهذه الألوان الكوميدية تبقى بأمان بين ما نعتقده ونشعر به مسبقا.
    Consideremos a clássica comédia romântica. TED بالنسبة للأفلام الرومانسية الكوميدية التقليدية مثلا.
    Ora a comédia desloca-se através de um comprimento de onda distinto de outras formas de linguagem. TED الخطاب الكوميدي ينتقل على موجة مميزة عكس الأشكال الأخرى للغة.
    Uma peça brilhante de comédia é um truque de magia verbal, em que pensamos que vamos para aqui e então, de repente, somos transportados para aqui. TED فإن مسرحية كوميدية كبيرة هي خدعة سحرية كلامية، فعندما تعتقد أنها ستأخذ هذا الاتجاه تجرك فجأة بالاتجاه الأخر.
    Ora isto é duplamente irónico quando pensamos que o que dá à comédia vantagem em contornar as barreiras das pessoas é a forma como usa deliberadamente o engano. TED وهذا مثير للسخرية على صعيدين إن اعتبرتم أن ما يعطي للكوميديا قدرتها على تجاوز دفاعات الناس ضد الضحك هي الطريقة التي تستخدمها بعمد للتوجيه الخاطئ.
    Apesar disso, quero explicar como acabei por conceber o meu estilo de comédia, pois passei por diversas variantes. TED ولكني أريد أن أشرح عن كيف صممت بصمتي في الكوميديا لأني جربت أشكال كثيرة من الكوميديا
    Devias pensar em fazer disso uma comédia. Open Subtitles يجب عليك التفكير بخصوص . جعل هذا كوميدياً
    Tanto para a tragédia, como para a comédia, a história a pastoral, a pastoral-cômica a pastoral-histórica a histórica-trágica a trágicômica-pastoral-histórica. Open Subtitles مأساة، كوميديا، تأريخ مأساوي هزلي رعوي , تأريخي تراجيدي
    Drama, comédia, a vida desfilará ao alcance de sua mão. Open Subtitles دراما ، كوميدى ، استعراض الحياة فى متناول يدك
    Se eu quiser ver uma telenovela ou uma comédia, vai ser liberal. TED لو أنني سأشاهد مسلسل قصير الحلقات أو برنامج فكاهي من الليل، فسوف يكون برنامجا ليبراليا.
    Eu quero voltar à comédia, à parvoíce. Open Subtitles اُريدالعدوةللكوميديا، إلى الهزل
    Meu palpite é que ele está ligado a uma dessas coisas do clube da comédia. Open Subtitles أعتقد أنه مربوطٌ بإحدى تلك الأغراض التي من النادي الهزلي
    A comédia de "stand-up" já lá vai. Já o fiz. Diverti-me com isso. Open Subtitles لقد تجاوزت العروض الكوميديه لقد قمت واستمتعت بها
    Não querem dois indianos na comédia. Open Subtitles إنهم فقط لا يريدون إثنان من الهنود في بطولة مسرحية هزلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد