Não tive nada com isto. A polícia acreditará em mim. | Open Subtitles | ليس لدي أي صلة بهذا الأمر الشرطة سوف تصدقني |
Vou ver o que posso fazer com isto no rio. | Open Subtitles | حسنا, سأذهب لأرى ما أستطيع فعله بهذا فى النهر |
Ajude-me com isto se puder, porque se não, tem que a usar. | Open Subtitles | ساعديني بهذا إذا كنت تستطيعين لأنه إذا لم تستطيعي علي استخدامه |
com isto, os seus planos ficam adiados, até eles ficarem sem comida. | Open Subtitles | بهذه الحالة خطته فشلت لكن على الاقل الهمجيون سينفذ منهم الطعام |
Se formos com isto por diante, o que acontecerá depois? | Open Subtitles | اذاً اذا مررنا من هذا ماذا سيحدث بعد ذلك؟ |
Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. | Open Subtitles | إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت |
Sempre sonhei com isto. Só que não tão cedo. | Open Subtitles | لطالما حلمت بهذا اليوم، ولكن ليس بهذه السرعة. |
Só esta noite percebi que o mundo enlouqueceu com isto. | Open Subtitles | لم أعرف حتى الليلة أن العالم جُن بهذا الهراء |
Vocês estão passados! Que vão fazer agora com isto? | Open Subtitles | أنتم رجال مخربون ماذا ستفعلوا بهذا الآن ؟ |
- Isso não tem nada a ver com isto. | Open Subtitles | الذي يُحْصَلُ على لا شيءِ ليَعمَلُ بهذا. لا؟ |
Sabes a quantidade de mobília que podemos alugar com isto? | Open Subtitles | هل تعرف كم قطعة أثاث تستأجرها بهذا المال ؟ |
Estás-me a dizer que não tiveste nada a ver com isto? | Open Subtitles | أيها الفتى، أأنت تقول بأن لا دخل لك بهذا ؟ |
E se me ajudassem com isto? Comecemos pelo princípio. | Open Subtitles | ماذا عَنْ يَدّ للمشاعدة بهذه الأهم قبل المهم |
Lembro-me de ver o meu irmão brincar com isto, como uma roca. | Open Subtitles | أنا أتذكر رؤيتى لأخى و هو يلعب بهذه مثل خشخشة الأطفال |
Ei, Googootz, se queres ser um planeador de eventos, aprende com isto. | Open Subtitles | يا فتى، أتودّ أن تصير منظّم حفلات؟ يمكنك التعلّم من هذا |
É melhor ter cuidado com isto, é um gerador portátil. | Open Subtitles | عليك أن تأخذ الحذر من هذا إنه مولد متنقل |
Entretanto o marquês cuidará do seu conforto com isto. | Open Subtitles | في هذا الوقت, سيتأكد ماركيزي من إرتياحك لهذا |
Eu tenho um vizinho que me mantém em contacto com isto. Porque ele vive, normalmente de costas, a olhar para essas ervas. | TED | لدي هذا الجار ، الذي يطلعني دائما على هذا الأمر. لأنه يعيش، غالبا على ظهره، ينظر عاليا إلى تلك النعم. |
Vou lidar com isto da única maneira que sei. | Open Subtitles | سوف اتعامل مع ذلك بالطريقه الوحيده التي اعرفها |
Vou deixar-te ficar com isto. O que vais fazer a seguir? | Open Subtitles | سأترككي تتعاملي مع هذه القضية ، ماهي الخطوة التالية ؟ |
Podemos acabar já com isto, ou podemos continuar a brincar. | Open Subtitles | يمكننا التوقف عن هذا الآن او نستمر بهذه اللعبه؟ |
Mas só porque não estavas a lidar com isto, e eu queria um conselho para saber como te ajudar. | Open Subtitles | لكن فقط بسبب انك لم تتعاملي مع الأمر وكنت اريد نصيحة من احد لا اصدق انك لاتفهمين |
Devia ter morrido nesse dia._BAR_ Em vez disso, afastei-me com isto. | Open Subtitles | كان يجب أن أموت في ذلك اليوم، بدلاً من ذلك، فزت بهذا |
Novamente, porque nós, os médicos de comprida bata branca, somos treinados e estamos mentalizados para lidarmos com isto e não com isto. | TED | مرة أخرى، لأننا معشر الأطباء الحمقى ذوو المعاطف الطويلة البيضاء قد تم تدريبنا وكتعويذة للتعامل مع هذا، لا مع هذا. |
Mas, apenas poderei fazer isso quando começarmos a ser cautelosos com isto. | Open Subtitles | لَكنِّي يُمْكِنُ فقط أَنْ أعْمَلُ ذلك عندما نحن حذرون بشأن هذا. |
Sinto-me bem com isto. Acho que encontrámos o nosso médico. | Open Subtitles | اشعر بشعور جيد حيال هذا اعتقد اننا وجدنا طبيبنا |
Se concordar com isto, então verá o seu filho novamente. | Open Subtitles | إذا وافقت على ذلك فلسوف ترى إبنك مرة أخرى |