| Não te armes em tímido comigo. Não estou com paciência. | Open Subtitles | لا تلعب دور الخجول معي، لست في مزاج طيب |
| Já chega. Também não estou com paciência para contra argumentar. | Open Subtitles | هذا يكفي أنا لست حتى في مزاج ٍ للنقاش |
| Mãe, não estou com paciência para uma daquelas conversas. | Open Subtitles | أمي، أنا حقاً لست في مزاج لأحد تلك الأحاديث الآن. |
| Já suportei traição a grande escala e reagi com paciência... e amor. | Open Subtitles | لقد تحملت خيانة عظيمة و رددت على ذلك بالصبر و بالحب |
| Permanecer aqui e esperar, com paciência, que o Grande Senhor te mate ou matá-lo primeiro e tornares-te o Senhor do Castelo das Teias. | Open Subtitles | أن تبقى هنا وتنتظر بصبر أن يذبحك السيد العظيم، أو أن تذبحه أولا وتصبح السيد على قلعة شباك العنكبوت |
| Não estou com paciência para brincadeiras. | Open Subtitles | و لكن إبتعدوا عن المشاكل فأنا لست بمزاج ٍللتعامل مع الكوارث |
| Não estou com paciência para um dos seus joguinhos. | Open Subtitles | انا لست في مزاجي من اجل الاعيبك الصغيرة |
| Não estou com paciência, Brian. | Open Subtitles | لست في مزاجٍ جيّد يا براين. |
| Não estou com paciência, está bem? | Open Subtitles | لست في المزاج المناسب لذلك, مفهوم؟ |
| Com a Cristina na cama, Vicky estava ansiosa para voltar a Barcelona e não estava com paciência para turismo. | Open Subtitles | بعد أن علقت كريستينا بالسرير فيكي كانت تتوق للعودة لبرشلونة و لم تكن في مزاج مناسب لزيارة معالم المدينة |
| Não te armes em engraçadinha. Não estou com paciência para piadas. | Open Subtitles | لا تمزحي معي أنا لست في مزاج يسمح بالمزح |
| Por favor Sheldon, não estou com paciência. | Open Subtitles | من فضلك يا شيلدون لست حقًا في مزاج يسمح بهذا |
| Não estou a comer nem a dormir bem, por isso, não estou com paciência. | Open Subtitles | ،أنا لا أكل و لا أنام بشكل جيد لذلك لست في مزاج للمزاح |
| Não estou com paciência... Não queres uma explicação? | Open Subtitles | ـ أنا لست في مزاج جيد ـ ألا تحتاجين إلى تفسير؟ |
| Então, de facto, não teve nada a ver com paciência, coragem ou talento. | Open Subtitles | لذا .. في الحقيقة ليس للموضوع دخل بالصبر أو الشجاعة او الموهبة |
| com paciência qualquer dragão pode ser treinado, até o próximo. | Open Subtitles | بالصبر أي تنين يمكن تدريبه حتى هذا البغيض |
| Aprenderás a equilibrá-la com paciência e observação. | Open Subtitles | وسوف تتعلمى كيف توازنى بينهم، بالصبر والمراقبة. |
| E todas as vezes que falavas, ouvi com paciência... e depois, estava na hora do jogarmos ao jogo das velas, mas ficaste furioso e apagaste todas as velas. | Open Subtitles | وأثناء كلامك كنت أستمع إليك بصبر وبعدها حان وقت لعبة الشموع ولكنك غضبت عندما أطفأتهم |
| E não estava com paciência nenhuma. | Open Subtitles | لانه من الواضح أنهم يخططون لشيء ما و أنا لستُ بمزاج يسمح لذلك |
| Não estou com paciência. | Open Subtitles | لست في مزاجي للحديث |
| Para, Faye. Não estou com paciência. | Open Subtitles | (لاتفعلي ذلكَ (فاي انا لستُ في مزاجٍ جيد |
| Raios, não estou com paciência para as suas tretas! | Open Subtitles | لست في المزاج لهذه التفاهات! حقًا؟ |
| Ethan, não estou com paciência. | Open Subtitles | إيثان"، أنا لست في حالة مزاجية. |