ويكيبيديا

    "com pessoas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مع الناس
        
    • مع أشخاص
        
    • مع أناس
        
    • مع الأشخاص
        
    • مع رجال
        
    • مع اناس
        
    • مع الناسِ
        
    • مع أناسٍ
        
    • بأناس
        
    • بأشخاص
        
    • مع الاشخاص
        
    • من أشخاص
        
    • حول الناس
        
    • مع اشخاص
        
    • مع ناس
        
    Passo muito tempo no meu trabalho a conversar com pessoas sobre quem somos, quem devemos ser e como deve ser a nossa regeneração. TED أمضي الكثير من الوقت في عملي في التحدث مع الناس عمَّن نكون، وما يجب أن نكون عليه وكيف تبدو سيرورة تعافينا.
    Lido com pessoas de duas maneiras, morder e evitar. É difícil mudar. Open Subtitles لدى نظامان مع الناس العض أو التجنب, من الصعب الفصل بينهم
    Começou a andar à luta com pessoas aleatórias em discotecas e... eu deixei de o conseguir proteger. Open Subtitles بدأ في شنّ إشتباكات مع أشخاص لا يعرفهم وبالحانات ولم يسعني حمايته أكثر مِن هذا.
    Eles são malucos, não vais querer fazer negócio com pessoas assim. Open Subtitles وهم مجانين، وأنت لا تريدين أن تعملي مع أشخاص مثلهم.
    Não é melhor estar com pessoas boas que o amam? Open Subtitles أليس أفضل أن تكون مع أناس طيبين يهتمون بك؟
    Gosto de partilhar a minha fortuna com pessoas de quem gosto. Open Subtitles أنا أستمتع بمشاركة ثروتي الرائعة مع الأشخاص الذين أهتم لامرهم
    Nós interagimos com pessoas centenas de vezes por dia. Open Subtitles نقوم بالمئات من الاحتكاكات مع الناس خلال اليوم
    Deixa-me explicar uma coisa. Não mexas com pessoas super ricas. São como crianças com armas de fogo. Open Subtitles دعني أفسّر شيئاً ، لا تعبث مع الناس فاحشي الثراء ، إنّهم كالأطفال مع رشاشات
    Carson, sentar-se lá em cima com pessoas que costumava conduzir. Open Subtitles الجلوس هناك مع الناس الذين كان يقود السيارة لهم
    Não é necessário fazer alianças formais com pessoas em quem confias. Open Subtitles لا تحتاج لان تكون تحالفات رسمية مع أشخاص تثق بهم
    Levo-te a um sítio onde podes estar com pessoas como nós. Open Subtitles سآخذكِ إلى مكان حيث يمكنك أن تكوني مع أشخاص مثلنا
    Pode falar com pessoas específicas na Casa Branca, inclusive com o Presidente. Open Subtitles يمكنك التحدّث مع أشخاص محددين في البيت الأبيض من ضمنهم الرئيس
    Cresci com pessoas que acreditavam em portas grandes e pesadas como tu. Open Subtitles لقد ترعرعت مع أناس يؤمنون بالأبواب الكبيرة و الثقيلة مثلك تماماً
    Trabalho com pessoas que fazem o seu trabalho bem, e deixo-as fazerem-no. Open Subtitles أعمل مع أناس يقومون بعملهم بشكل جيد وأدع لهم حرية التصرف
    Falar com pessoas a quem pago para terem ideias médicas. Open Subtitles للتحدث مع الأشخاص الذين أدفع لهم ليأتوا بآراء طبية
    Já lidei com pessoas piores que um oficial da alfândega. Open Subtitles لقد تعاملت مع رجال أكثر خيفةً من مسؤلي الجمارك
    Senhor Vignati, trabalhei com pessoas como você durante muitos anos. Open Subtitles سيد فيجانتي لقد عملت مع اناس مثلك لسنوات عديدة.
    Faz-te criar ligações com pessoas diferentes fora da tua zona de conforto. Open Subtitles يَجعلُك تُوثّقُ العلاقة مع الناسِ المختلفينِ خارج منطقةِ راحتِكِ.
    Tens de estar com pessoas que te aceitem como és. Open Subtitles يجب أن تبقى مع أناسٍ يقبلون بك على حقيقتك
    Quero ficar com pessoas normais que vivem vidas normais. Open Subtitles أريد أن أختلط بأناس طبيعيين يعيشون حياة طبيعية
    Adorava estar com pessoas de culturas diferentes. Open Subtitles وكانت تحب الاختلاط بأشخاص من ثقافات مختلفة
    O quê? Tenho imenso jeito com pessoas idosas. - As avós adoram-me. Open Subtitles أنا جيد في التعامل مع الاشخاص الكبار في السن جدتي تحبني
    Eu aprendi imenso com pessoas como Najmuddin, Mahmoud, Rafi. TED تعلمت الكثير من أشخاص كنجم الدين ومحمود ورافع.
    Contou-me como era passar duas semanas numa gaiola, com pessoas alucinadas, com sombras e a ouvir vozes, suplicando os medicamentos que fariam parar aquilo tudo, e sendo ignorada. TED وأوضحت ما يعنيه قضاء أسبوعين في قفص، تهلوس حول الناس والظلال، وتسمع أصواتًا، وتتسول لأجل مخدرات من شأنها وقف كل ذلك، ولكن من دون جدوى.
    Nunca vou entender porque é que os ricos adoram fazer conversa de circunstância com pessoas que não voltarão a ver. Open Subtitles لم استطع ابداً الفهم لِمَ يقوم الاغنياء بعمل احاديث جانبية قصيرة مع اشخاص يعلمون انهم لن يقابلوهم ثانية
    Criei e geri negócios pelo prazer da criação. E porque trabalhar juntamente com pessoas brilhantes e criativas é a melhor recompensa. TED لقد بدأت أدير أعمال لأن الأبتكار متعة، و لأن العمل مع ناس بارعين و مبتكرين فى حد ذاتها جائزة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد