Mas no último sábado, ele não tinha comido havia dois dias. | Open Subtitles | يوم السبت الماضي، لم يكن قد أكل قبلها بيومين كاملين |
Também falámos da possibilidade de ele ter comido ou bebido muito rápido. | Open Subtitles | لقد تكلمنا أيضا أنه ربما أكل سريعاً أو شرب شيئا بسرعه |
Lembraste do livro que leste depois de teres comido as uvas-de-rato? | Open Subtitles | أتذكر ذاك الكتاب الذي قرأته بعدما أكلت ثمار الفِتلاق السام؟ |
Não sou o único puto desta ilha cujo pai foi comido. | Open Subtitles | أنا لست الفتي الوحيد علي الجزيرة، الذي تم آكل والده. |
Não me parece que seja do menu. Ele não tem comido. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّ نوعية الطعام هي السبب، يأبى أن يأكل |
Não sejas comido pelo tubarão. Eu ficaria muito mal visto. | Open Subtitles | لا تؤكل بذلك القرش هذا سيعكس مرض هائل عليّ |
- Cupins. Bem, é isso que tem comido todo o meu dinheiro. | Open Subtitles | حسنا، هذا هو ما تم تناول كل ما عندي من المال. |
Conseguem ver? É um urso polar a afogar-se. Está simultaneamente a ser comido por uma lagosta e por um tubarão. | TED | اذا كان بامكانكم رؤيتها، سترون انه دب قطبي يغرق ويتم أكله في الوقت عينه من قبل سرطان البحر وقرش. |
Tudo bem, posso ter comido um bolinho de erva... ou cinco. | Open Subtitles | حسنا, قد يكون لدي أكل الكعكة وعاء. أو خمس سنوات. |
"Não devia ter comido aquela pizza de pepperoni antes de me deitar". | Open Subtitles | ربما لم يكن يجب ان أكل تلك البيتزا بالسجق قبل النوم |
Se levar um tiro no estômago, é melhor não ter comido. | Open Subtitles | اذا أكل سيؤذي معدته أحسن إذا بقى جوعانَ. |
Uma delas tinha na mão um cone de gelado meio comido e na mão esquerda flechas com penas amarelas. | TED | إحداهن أمسكت بإحدى يديها كوزاً من البوظة كانت قد أكلت نصفه و باليد اليسرى السهام ذات الرِّيش الصفراء. |
E só pensava naquele peixe delicioso, mas cozinhado demais, que tinha comido na noite anterior. | TED | وكان عقلي منتشياً بتلك .. القطعة الشهية من السمك التي أكلت في الليلة السابقة |
Não me parece que tenhas comido tu tudo isto. O que temos nós aqui? | Open Subtitles | لا أعتقد أنك أكلت كل هذا لوحدك ماذا لدينا هنا؟ |
Alternava entre refrescar a cabeça febril contra os azulejos de cerâmica e tentar vomitar, apesar de não ter comido nada há dias. | TED | أتقلب لتبريد رأسي المحموم على أرضية السيراميك ومحاولاً إجبار نفسي على التقيؤ رغم أنّي لم آكل شيئاً منذ أيام. |
Por exemplo, são comidas pelo peixe-lanterna, o peixe-lanterna é comido pela lula, a lula é comida pelo atum e o atum é comido por nós. | TED | مثلًا: سمك الفانوس يأكلها والحبار يأكل سمك الفانوس والتونا تأكل الحبار ونحن نأكل التونا |
Depois do quinto corpo meio comido que vemos, continua a ser horrível, mas um pouco menos chocante. | Open Subtitles | بعد تؤكل نصف الخامسة جثة ترى، فإنه لا يزال مرعب، ولكن ما رعبا أقل قليلا. |
De acharmos alguém que voe o avião e não tenha comido peixe ao jantar. | Open Subtitles | إيجاد شخص ما لقيَاْدَة هذه الطائرةِ و لا يكون تناول سمكُ علي العشاءِ. |
Sinceramente, senhora, mais depressa quero ter o meu fígado comido por um abutre. | Open Subtitles | بإختصار يا مدام أنا كنت سأحظى بذلك قريباً كبدي قد أكله عُقاب |
Tornar-se num animal que será morto e comido por um animal maior. | Open Subtitles | أن أصبح حيوان الذي يقتل أو يؤكل من قبل حيوان كبير. |
Bem, dei-lhe o Anatrin depois dela ter comido, tal como disse, mas ela acabou de acordar e o braço dela... | Open Subtitles | أعطيتها دواء النسايد بعد ان تناولت طعامها، كما أخبرتني، ولكنها قد استيقظت للتو وذراعها ليس بإمكانها تحريك ذراعها |
Estava no ônibus e lembrei que não tinha comido nada. | Open Subtitles | كنت في الحافلة و اكتشفت أنني لم أتناول شيئاً |
Tenho comido que nem um louco à 6 semanas! 12,000 calorias por dia, pelo menos! | Open Subtitles | لقد كنت اكل كالمجنون لستة اسابيع 12الف سعر في اليوم,علي الأقل |
Isto foi por me teres deixado na masmorra para ser comido vivo por ogres! | Open Subtitles | هذا من أجل تركي في الزنزانة كي يتم أكلي حيا من الغيلان |
Um tripulante caiu borda fora e foi comido por tubarões. | Open Subtitles | أحد طاقمه سقط من القارب و أكلته أسماك القرش |
Detesto magoar-te assim... mas vou tomar o comando, não quero que me encontrem... na estrada, morto pelo cansaço ou comido por animais. | Open Subtitles | انا لااريد ان جرح مشاعرك لكن انا استلمت القضية لا اريد ايجادها بعد عشرة اميال ميتة من العطش والحيوانات أكلتها |
Já agora, não te engasgues com a comida toda que tens comido. | Open Subtitles | بالمناسبة ، لاتختنق بكل هذا الطعام الذي تأكله |