Então, Como correu o encontro com a estrela de cinema? | Open Subtitles | إذن كيف كان الموعد الغرامي مع مُمثلتك الناشئة الصغيرة؟ |
Como correu o teu primeiro dia na escola? | Open Subtitles | حسناً ، أخبرني ، كيف كان يومكَ الأول في المدرسة؟ |
Como correu o teu primeiro dia na cidade grande? | Open Subtitles | ـ كيف كان يومك الأول في المدينة الكبيرة ـ كان على ما يرام |
Correu bem. Como correu o inglês? | Open Subtitles | هي علي ما يرام كيف كانت حصة الإنجليزية معكي؟ |
"Com excepção à Srª Lincoln, Como correu o funeral?" | Open Subtitles | جيد, بالاضافة الى ذلك مدام لنكولن, كيف كان العرض؟ |
Estão em boas mãos. Como correu o grupo de apoio? | Open Subtitles | أنت فى أيدٍ أمينة إذاً ، كيف كان إجتماع مجموعة المساعدة ؟ |
Como correu o grande encontro a noite passada? | Open Subtitles | أهلا كيف كان موعدك الغرامي ليلة البارحة ؟ |
E quando eu chegar a casa e te perguntar Como correu o dia, podes contar-me porque não vou saber. | Open Subtitles | و عندما أعود إلى المنزل , و أسألك كيف كان يومك يمكنك أن تخبرني لأني لن أكن أعرف |
Estás no Facebook só para tentar saber Como correu o encontro. | Open Subtitles | إنكَ تتصفح الـ " فيس بوك لترى كيف كان موعدهما |
Como correu o anúncio do cão? | Open Subtitles | جوناه، جناح غربي. حسنا، كيف كان اعلان الكلب، يا صديقي؟ |
Vou continuar a perguntar à Coral Como correu o dia dela e ela vai continuar a dizer-me. | Open Subtitles | سأظل أسأل كورال كيف كان يومها، وستواصل إخباري. |
Bom, além de seres mutilado, Como correu o primeiro dia a fazer waffles? | Open Subtitles | صحيح، أيضا، إلى جانب اتساخك كيف كان يومك الأول في طهي الوافل ؟ |
Só por cometeres o pecado de lhe perguntar Como correu o dia. | Open Subtitles | كل لأنك ارتكبت خطيئة فظيعة من يسأل كيف كان يومها. |
Acho que houve um acidente. Como correu o trabalho? | Open Subtitles | اظن انه كان هناك حادث او ما الى ذلك على اية حال كيف كان عملك ؟ |
Como correu o encontro com o Sr. Milionário? | Open Subtitles | هاى كيف كان الموعد مع الاستاذ مليونير |
Como correu o programa em directo? | Open Subtitles | أهلا، كيف كان ظهورك على التلفاز؟ |
Então, Como correu o encontro mistério? | Open Subtitles | إذاً كيف كان .. موعدكِ الغامض؟ |
Como correu o encontro com o meu pai? | Open Subtitles | حسنا, كيف كانت البيره مع والدي؟ عن ماذا تحدثتم أنتما الأثنان؟ |
Como correu o fim-de-semana com os garotos? | Open Subtitles | كيف كانت عطلتكِ الأسبوعية مع الأطفال؟ |
- Como correu o jogo? | Open Subtitles | - يا. - كيف كانت اللعبة؟ - اه، كان حسنا. |
Como correu o teu dueto de conflitos com aquele tipo? | Open Subtitles | كيف جرى تلك الأغنية حول نزاعك مع ذلك الشاب؟ |
Conta-nos Como correu o encontro, e como estão as coisas. | Open Subtitles | "أخبرنا قليلاً عن الموعد كيف سار و مالذي يجري" |
Não vais me perguntar Como correu o comité de tiroteio? Ao menos não vais me perguntar... Como correu o comité de tiroteio? | Open Subtitles | ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟ ألن تسألينى كيف سارت جلسة التحقيق اليوم ؟ |
Queres saber Como correu o meu dia no escritório? | Open Subtitles | حسناً، أتريدي أن تعرفي كيف جرت الأمور في عملي؟ |