ويكيبيديا

    "como está a correr" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كيف تسير الأمور
        
    • كيف الحال
        
    • كيف يسير الأمر
        
    • كيف يجري الأمر
        
    • كيف تجري الأمور
        
    • كيف الوضع
        
    • كيف هو الحال
        
    • كيف هي الأمور
        
    • كيف يَسير
        
    • كيف نحن
        
    • كيف حال
        
    • كيف الامور
        
    • كيف تسير أمور
        
    • كيف الأمور هناك
        
    • كيف الأوضاع
        
    Então, Como está a correr o teu namoro? Open Subtitles إذاً كيف تسير الأمور مع صديقتك المميزة الأخرى؟
    Como está a correr o nosso caso que te recusas a aceitar? Open Subtitles كيف تسير الأمور في قضيتنا التي رفضت العمل عليها؟
    Por que não vão ao Canadá perguntar Como está a correr lá? Open Subtitles لماذا لا تذهبي لـكندا لرؤية كيف الحال مهعم ؟
    O balofo do filho da mãe ligou ontem para saber Como está a correr. Open Subtitles البدين اللعين اتصل بي بالأمس ليسألني كيف يسير الأمر. لا تقلق، تسترت عليك.
    Como está a correr? Open Subtitles كيف يجري الأمر ؟
    Estou contente por teres chegado bem. Como está a correr? Open Subtitles حسناً ، أنا سعيدة أنكِ بأمان كيف تجري الأمور إذاً ؟
    Como está a correr? Open Subtitles كنت أتمنى لو كنت هناك، أيضا كيف تسير الأمور
    Como está a correr com os co-patrocinadores do projecto-lei da Claire? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع رعاة مشروع قرار كلير؟
    Como está a correr? Open Subtitles كيف تسير الأمور معكم أنت الأثنين ، هل ...
    Como está a correr com o Joe? Open Subtitles كيف تسير الأمور مع جو؟ أنت أي أقرب إلى...
    Como está a correr a tua investigação? Open Subtitles إذن كيف الحال في غرفة الملكيّات؟
    - Como está a correr? Open Subtitles كيف الحال ؟ بخير ، إنهم يشعرون بخير
    Como está a correr? Open Subtitles هاى مونيكا كيف الحال
    - E Como está a correr isso? - Sou o terror dos fiscais. Open Subtitles كيف يسير الأمر - أرهب شرطة السير -
    Como está a correr a inspecção? Open Subtitles كيف يسير الأمر ؟
    Como está a correr? Open Subtitles مرحباً ، كيف يجري الأمر ؟
    Então, Como está a correr a cena do favorito da turma? Open Subtitles إذن، كيف تجري الأمور في مشروع المفضّل في الصفّ حتى الآن؟
    - Porque o teu chefe vai precisar de mim. Como está a correr? Open Subtitles لأن رئيسك سيحتاجني. كيف الوضع ؟
    Olá, patrão. Como está a correr? Open Subtitles مرحباً يا رئيس , كيف هو الحال ؟
    Acredito que talvez exista um príncipe para mim. Como está a correr com o observador de árvores? Open Subtitles أنا أؤمن بأنه هنالك أمير ساحر بإنتظاري " كيف هي الأمور مع المحدق بالأشجار؟"
    Como está a correr o primeiro dia? Open Subtitles كيف يَسير يومُك الأوّل ؟
    - Como está a correr isso? Open Subtitles - كيف نحن نعمل العودة إلى هنا ؟
    Como está a correr o sistema de vigilância aí em baixo? Open Subtitles كيف حال كاميرات المراقبة التي وضعهناها هناك ؟
    Como está a correr? - Estou bem. Open Subtitles ـ كيف الامور معك ـ بخير ، الامور جيدة
    Como está a correr a terapia? Open Subtitles كيف تسير أمور المعالجة النفسية؟
    Como está a correr, Mike? Open Subtitles كيف الأمور هناك يا مايك؟
    Como está a correr, Fi? Open Subtitles كيف الأوضاع (في) ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد