Como vão as coisas com aquela anã que mandaste? | Open Subtitles | كيف حال تلك العاهرة القزم التى أرسلتها ؟ |
Lagrathorn. Faz muito tempo. - Como vão as florestas? | Open Subtitles | لاغروثون, لقد مضى وقت طويل, كيف حال الغابات |
Sou Hughlock Mudlow. Como vão vocês? | Open Subtitles | اسمي مودلوو هوغلوك كيف حالكم رفاق اليوم؟ |
Boa tarde, senhores. Como vão as coisas? | Open Subtitles | حسناً، مساء الخير أيها السادة، كيف تسير الأمور؟ |
Ligas-me ao almoço para contares Como vão as coisas? | Open Subtitles | إتصلي بي في الغذاء وأعلميني كيف تجري الأمور |
Como vão as coisas na tua pequena e encantadora estalagem? | Open Subtitles | إذا لوريلاي, كيف هي الأخبار في حانتك الصغيرة الساحرة؟ |
Como vão as coisas por aí, Fred? | Open Subtitles | أوه ، نيك كيف حال الامور هناك ، يا فريد؟ |
Adam, Como vão as fraudes, como estão os herpes? | Open Subtitles | اهلاً "آدم" كيف حال "تريك" وكيف حال الهيربيس؟ |
Como vão os meus solucionadores de crimes favoritos? | Open Subtitles | مرحبا , كيف حال حلالي الجرائم المفضلين لدي؟ |
Como vão todos aqui pelo clube? - Bem. | Open Subtitles | كيف حال كُلّ شخص في النادي اللّيلة؟ |
Diz-me... Como vão os alunos do primeiro ano? | Open Subtitles | أخبريني,كيف حال طلاب السنة الأولى? |
Como vão? Posso oferecer-lhe um copo de vinho? | Open Subtitles | كيف حالكم هذا المساْء استطيع ان اقدم بعض النبيذ؟ |
Como vão, senhoritas? É uma bela mesa de matraquilhos. | Open Subtitles | كيف حالكم أيتها السيدات هذا لطيف هنا إن كنتم تحبون الكرة |
Por favor, dêem as boas-vindas à equipa de boxe de Aldergrove e aos competidores. Como vão? Está tudo bem? | Open Subtitles | رجاء رحبوا بفريق الملاكمة و المنافسين في المدرسة كيف حالكم يا شباب؟ |
Tudo bem. Rob, Como vão as coisas entre ti e a Vanessa? | Open Subtitles | حسناً أخبريني روب كيف تسير الأمور بينك وبين فينيسا؟ |
Ei, é o Marty, Como vão as coisas, meu? Como vão as coisas com aqueles putos estúpidos que estão contigo? | Open Subtitles | كيف تسير الأمور مع الفئران الصغار الذين معك؟ |
Ok, então, diz-me, Como vão as coisas com a mãe biológica do Dixon? - Tão bem assim? | Open Subtitles | حسنا, إذا, أخبريني, كيف تسير الأمور مع والدة ديكسون البيولوجيه؟ الأمور جيده, هه؟ |
Liane, Como vão as coisas entre ti e o Feakshow actualmente? | Open Subtitles | ليان .. كيف تجري الأمور بينك وبين المعتوه في الوقت الحاضر؟ |
Olá querida, Como vão as coisas lá em casa? | Open Subtitles | مرحباً، عزيزتي كيف هي جميع الأمور في المنزل؟ |
Como vão... os sonhos acordado? | Open Subtitles | كيف يسير الأمر مع أحلام اليقظة ؟ |
Como vão as informações pelo telemóvel do Brennen? | Open Subtitles | كيف يجري الحال مع معلومات برينن على الجوال |
Olá, Beaver (Castor). Como vão as coisas na represa? | Open Subtitles | مرحباً، أيها القندس ما أخبار السد؟ |
Olá, meninos. Como vão? Que estão a fazer? | Open Subtitles | مرحباً كيف حالكما ماذا تفعلان ؟ |
-Olá, meninas, Como vão? | Open Subtitles | مرحباً يا بنات كيف حالكن ؟ |
- Deve ser do corte de cabelo. - E Como vão as tuas feridas? | Open Subtitles | ـ يجب أن يكون السبب هو قص الشعر ـ وكيف حال جروحك ؟ |
Como vão as coisas no quartel? | Open Subtitles | كيفَ هي أموركم في مركزِ الإطفاء؟ |
Porém, para averiguar o lugar onde estão os sequestrados, Como vão proceder? | Open Subtitles | ولكن معرفتكم بأماكن الضحايا المختطفين، كيف سيتم ذلك؟ |
Todos dias são iguais, sabes. Como vão as coisas aí fora, querida? | Open Subtitles | نفس العاهرات في يوم مختلف ، كما تعرفين كيف أحوال كل شيء بالخارج ، يا حبيبتي؟ |
Acontece que eu sou uma pessoa que pensa muito em números Como vão descobrir em breve. | TED | و الآن على مايبدو، أنا شخص يؤمن كثيرا بالبيانات، كما سترون بعد قليل. |