Perdão. Só queria ver Como vai a Julieta. | Open Subtitles | اعذرني انا فقط اردت ان اعرف كيف حال جوليتا؟ |
Maricas, Como vai a tua vida sexual? | Open Subtitles | هكذا حياتكَ الجنسية؟ كيف حال حياتك الجنسية |
Então, Como vai a vida na Hewes e Associados? | Open Subtitles | اذن كيف هي الحياة بشركة هيوز انها جيدة.. |
- Como vai a escola e as aulas? | Open Subtitles | كيف هي المدرسة , كيف هي الصفوف ؟ المدرسة جيدة |
E Como vai a compra online do smoking? | Open Subtitles | حسنا، كيف يجري التسوق عبر الأنترنت من أجل البدلة؟ |
Então diz-me, Como vai a tua relação humana-vampiro? | Open Subtitles | إذن أخبريني ، كيف تسير علاقتك بمصاص دماء يا بشرية ؟ |
E Como vai a velha bruaca? | Open Subtitles | ما أخبار فأس المعارك القديمة ؟ |
Como vai a sua cruzada, Sr. Monk? Como correu a votação? | Open Subtitles | (وماذا عن حملتك الصليبية سيد (مونك كيف يسير التصويت ؟ |
- Sr. Justin, Como vai a nave? - Navegação suave, comandante. | Open Subtitles | ـ سيد جوستين ، كيف حال سفينتى ـ إبحارها هادئ ، يا سيدى |
Como vai a minha dama de honor de cabelos dourados, olhos azuis e alegres. | Open Subtitles | كيف حال رفيقتي المثيرة؟ ذات الشعر الأشقر والعيني الزرقاويين إشبينة العروس |
Kava su nudcha? Como vai a guerra, senhores? | Open Subtitles | دائما طريقة كيف حال الحرب , ايها السادة؟ |
Como vai a fisioterapia que estou a pagar? | Open Subtitles | كيف حال المعالجة الجسدية التي أدفع سعرها؟ |
Penelope, Como vai a melhor técnica de computadores, deste lado do Mississippi? | Open Subtitles | بينلوبي,كيف حال أفضل تقنية للكمبيوتر على هذه الجهة من الميسيسبي؟ |
Então, Como vai a reintegração na sociedade americana? | Open Subtitles | كيف حال إعادة التكامل مع المجتمع الأمريكي؟ |
Como vai a minha menina de 6 anos preferida? | Open Subtitles | بالتحدث عنها كيف هي صديقتي المفضلة صاحبة الست سنوات |
- Como vai a vida de civil? | Open Subtitles | مضت فترة لم أراك فيها، كيف هي الحياة كمدني؟ |
Como vai a vida além-mar? | Open Subtitles | كيف هي الحياة في الجهة الثنية من المحيط؟ |
- Como vai a busca da ogiva nuclear? | Open Subtitles | كيف يجري البحث عن القنبلة النووية؟ |
Como vai a pesquisa pela sua jovem mulher? | Open Subtitles | كيف يجري بحثك عن امرأتك الصغيرة؟ |
Como vai a procura de emprego? | Open Subtitles | كيف يجري عملية البحث عن وظيفة؟ |
Como vai a última fase do teu estudo do vício da nicotina? | Open Subtitles | كيف تسير المرحلة النهائية لدراستك حول ادمان النيكوتين؟ |
Como vai a gravação para o Whitney? | Open Subtitles | ما أخبار الشريط الذي تعديه لويتني؟ |
- Como vai a sua investigação? | Open Subtitles | - كيف يسير تحقيقك أيها " الجنرال" ؟ - جيد. |
Como vai a nossa história? | Open Subtitles | كيف تبلي قصتنا? |
- Como vai a mudança matrimonial? Bem. | Open Subtitles | إذاً كيف جرى الإنتقال الزوجي الكبير؟ |
Não é preciso perguntar, Como vai a tua vida amorosa. | Open Subtitles | أظن انه لا داع لنسأل كيف تجري حياتك بالمواعدة |
- Como vai a escola, filho? | Open Subtitles | كيف حالُ الدراسة يا بُنيّ؟ - على مايُرام. |