ويكيبيديا

    "comprimidos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حبوب
        
    • أقراص
        
    • حبة
        
    • الأدوية
        
    • حبوباً
        
    • الحبوبِ
        
    • أدوية
        
    • عقاقير
        
    • بالحبوب
        
    • العقاقير
        
    • حبات
        
    • قرص
        
    • حبوبك
        
    • ادوية
        
    • للحبوب
        
    Já agora, tomaram todos os comprimidos para a pressão? Open Subtitles هذا يذكرني لقد اخذتم جميعاً حبوب الضغط ..
    Quando se toma comprimidos para a fertilidade, convém ler a bula. Open Subtitles عندما تأخذ حبوب الخصوبه لابد أن تقرأ ورقة إرشادات الإستخدام
    comprimidos da felicidade, da tristeza, para dormir, para os malucos, de dores, Open Subtitles حبوب السعاده، الحبوب المحزنة الحبوب المنومة، حبوب العقل، حبوب منع الألم
    Tenho seis tipos de comprimidos no meu bolso mas... isto aqui, tudo isto... isto é o melhor remédio. Open Subtitles لدي ست أنواع من أقراص الدواء في جيبي لكن هنا , كل هذا, إنه خير علاج
    A minha mãe tomava entre 20 e 30 comprimidos por dia. Open Subtitles كانت أمي تتناول 20 إلى 30 حبة مهدئ كل يوم
    Um caso mental, claramente. O hospital disse que havia mais comprimidos dentro dela do que numa farmácia. Open Subtitles من الواضح أنها مريضة عقلية ، المستشفى قالت إنه كان بداخلها حبوب أكثر من الصيدلية.
    Porque não consigo os comprimidos bons sem falar com um médico. Open Subtitles لأنه لا يمكنني الحصول على حبوب جيّدة بدون التحدّث للأطباء
    Então, temos comprimidos dietéticos extremos e medicação para o acne. Open Subtitles إذاً، لدينا حبوب حمّية شديدة. لدينا دواء حب الشباب.
    Podia mentir e dizer que não, mas comprei comprimidos para dormir. Open Subtitles أتعلم, أستطيع أن أكذب وأقول لا لقد أشتريتُ حبوب منومه.
    Quando fiz 16 anos, a minha mãe encheu-se de comprimidos e tive de levá-la às Urgências para uma lavagem ao estômago. Open Subtitles في عيد ميلادي السادس عشر أخذت أمي جرعة زائدة من حبوب منع الحمل اضطررت أن أقود بها الى الطوارئ
    Pensaste mesmo que eu ia fazer isto com comprimidos receitados. Open Subtitles أتظن حقاً أني سأفعل هذا بإستخدام حبوب طبية ؟
    Sofro muito com a diferença horária. Tenho comprimidos que tomo para dormir. Open Subtitles أصاب بصداع بعد رحلة طويلة، لذلك لدي حبوب منومة أكلتها ونمت
    E esse boião de comprimidos, segundo ele, tinha os comprimidos mais pequenos que ele conseguiu encontrar, tão pequenos que mal os conseguíamos ver. TED ولكن هذه المرة الأقراص كانت أصغر أقراص تمكن من ايجادها بحجم صغير جدا بالكاد يمكنك رؤيته
    Deram-lhe comprimidos para dormir. Open Subtitles أقراص منومه لقد أعطوه كل هذه الكميه من الأقراص
    Este relatório da Polícia diz que ele tinha 600 comprimidos em casa. Open Subtitles تقرير الشرطة الذي أرسلت لي يقول أنهم وجدوا 600 حبة بشقته وصفتها كله؟
    Ele ligou-me a perguntar se eu tinha prescrito os comprimidos. Eu disse que sim. E foi tudo. Open Subtitles لقد إتصل ليعرف إذا كنت قد وصفت الأدوية فأجبت بالإيجاب هذا كل ما في الأمر
    Para tornar o raciocínio mais aguçado tomava comprimidos bengaleses comprados num curandeiro acabou-se o silêncio e começaram os peidos! Open Subtitles و حتى يبقي ذهنه صافياً فإنه يتناول حبوباً عشبية بنغالية و إعتاد بعدها أن يطلق ريحاً بصمت
    Posso dar-lhe uns comprimidos adequados para esta fase final. Open Subtitles أنت لا يَجِبُ أنْ تاخذي يُمْكِنُ أَنْ أَعطيكي بَعْض الحبوبِ ذلك سَيَكُونُ كافي خلال الأسابيع القليلة الماضية
    Sem truques, sem dietas bruscas e totalmente sem comprimidos. Open Subtitles بلا تحايل، ولا حميةٍ قاسية.. وحتماً بلا أدوية
    Já viste a nova publicidade aos comprimidos para a indigestão? Open Subtitles هل رأيت تلك الاعلانات عن عقاقير عسر الهضم؟
    Toda a gente sabe que não se mistura bebida com comprimidos! Open Subtitles كلّ شخص يعرف بأنه ليس مفترض خلط الخمر بالحبوب
    Deve usar o dinheiro do que rouba para comprar os comprimidos. Open Subtitles انه على الارجح يستخدم المال من الاشياء المسروقة لشراء العقاقير
    É sobre os comprimidos de óleo de peixe. TED وكانت الحالة عن أن حبات زيت السمك تزيد من الأداء الدراسي وتحسن من التصرفات
    Comprei-lhe uma caixa de comprimidos com uma divisão para cada comprimido diário, assim não se esquece. Open Subtitles كل قرص فيها ليوم محدد هكذا لن تنسى دواءك
    O médico disse que ficarias descontrolado por momentos, este deve ser um deles, tomaste os teus comprimidos? Open Subtitles الدكتور قال ان الأمور ستكون غير منتظمة من الواضح ان هذه منها هل اخذت حبوبك ؟
    Abre a gaveta de cima, no fundo da gaveta há um frasco com comprimidos. Open Subtitles افتحي الدرج هنالك في مؤخرة الدرج علبة ادوية
    O meu Raymond Holt é viciado em comprimidos, mas ninguém sabe. Open Subtitles شخصية رايموند هولت خاصتي مدمنة للحبوب لكن لا احد يعلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد