ويكيبيديا

    "conhecem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعرفان
        
    • يعرفونك
        
    • يعرفونني
        
    • يعرفونه
        
    • يعرفان
        
    • يعرفني
        
    • يعرفون
        
    • يعرفوني
        
    • تعلمون
        
    • تعرفني
        
    • تعرفونني
        
    • أتعرفان
        
    • يعرفونها
        
    • تعرفوني
        
    • يعرفوننا
        
    Murray, Lenny, já conhecem o Kevin. Kevin, este é o Dan. Open Subtitles يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان
    Por isso. Eles não te conhecem. As pessoas têm medo do desconhecido. Open Subtitles هذا هو السبب، فهم لا يعرفونك والناس يخافون مما لا يعرفونه
    Os que não me conhecem terão uma grande e lixada surpresa. Open Subtitles والذي لا يعرفونني سيتفاجؤون مفاجأة لعينة كبرى
    Quase todos o conhecem ainda que alguns o lamentem. Open Subtitles معظم الناس هنا يعرفونه والبعض يندم على معرفته
    O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, TED جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا.
    Aqueles que me conhecem, sabem que eu não tolero a corrupção. Open Subtitles لكلّ من يعرفني ، فهم على معرفة بأنّني أمقت الفساد
    Digamos que estes dois nem conhecem o filho da puta do gigante. Open Subtitles لنقل ان هذين الشخصين هنا حتي لا يعرفون الرجل الضخم للغاية
    Segundo, tenho muitos amigos e familiares próximos que me conhecem a conhecem a minha doença. TED ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي
    Então vocês alegam que não conhecem o Syed Ali? Open Subtitles انتما الاثنان تدعيان انكما لا تعرفان سيد علي
    conhecem algum coleccionador ou vendedor, que saiba mais alguma coisa? Open Subtitles هل تعرفان أيّ جامعين أو تجار قد يعرفون أكثر؟
    Vocês não me conhecem. Não sabem como eu era antes de Storybooke. Open Subtitles أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك
    Aquelas pessoas não são tuas amigas. Elas nem te conhecem. Open Subtitles . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك
    Eles não vos conhecem, e não queremos problemas com o Arkady Ulyanov. Open Subtitles انهم لا يعرفونك , ونحن لا نريد مشاكل من اركادي أوليانوف.
    E os que já me conhecem... preparem-se para o pior momento da vida que conseguirão recordar. Open Subtitles والذين يعرفونني سيواجهون أوقاتاً أكثر رعباً بكثير مما يتذكرونه
    Muitos dizem que me conhecem dos velhos tempos. Open Subtitles الكثير من الناس، يقولون انهم يعرفونني منذ زمن
    Eles conhecem os perigos da liberdade. Open Subtitles فهما يعرفان الأخطاء التي يرتكبها البالغين فكريا مع كل تلك الحرية
    Sou Alicia Marnet Ibañez. Alguns já me conhecem. Open Subtitles أنا أليسيا مارنيت ايبيز بعضكم يعرفني من قبل
    Os Hureisenjin, julgados pelas suas acções, obviamente conhecem tudo isto Open Subtitles وحاكم هيرزنش ان من اعمالهم علمنا انهم يعرفون بالامر
    As pessoas que não me conhecem, vêem um aleijado, e tratam-me como um aleijado. Open Subtitles أما من لا يعرفوني يرونني أعرجاً يعاملونني كأعرج
    Vocês conhecem o Hans: o Mick Jagger do TED. TED أنتم تعلمون من هو هانس .. انه شهير مؤتمر تيد
    Agora já me conhecem. Digam ao General Mongo que o Sueco chegou. Open Subtitles الآن أنت تعرفني اخبر الجنرال مونغو السويدي هنا
    Todos me conhecem há algum tempo... e há muito que me têm ouvido falar em ser-se perfeito. Open Subtitles وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين
    conhecem o estado da área da saúde mental hoje em dia? Open Subtitles أتعرفان ما مجال الصحة النفسيّة هذهِ الأيام ؟ كلاّ .
    Estão a desaparecer pelos motivos que todos aqui conhecem muito bem. TED إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا.
    A maioria de vocês já me conhecem. Os que não me conhecem vão foder-se com a surpresa. Open Subtitles معظمكم تعرفوني و من لا يعرفوني أمام مفاجأه كبرى
    Não conhecemos ninguém, além da família, e eles não nos conhecem. Open Subtitles نحن حقاً لا نعرف أحد ، ما عدا العائلة و هم لا يعرفوننا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد