Murray, Lenny, já conhecem o Kevin. Kevin, este é o Dan. | Open Subtitles | يا موري, ليني, انكما تعرفان كيفين يا كيفين, هذا دان |
Por isso. Eles não te conhecem. As pessoas têm medo do desconhecido. | Open Subtitles | هذا هو السبب، فهم لا يعرفونك والناس يخافون مما لا يعرفونه |
Os que não me conhecem terão uma grande e lixada surpresa. | Open Subtitles | والذي لا يعرفونني سيتفاجؤون مفاجأة لعينة كبرى |
Quase todos o conhecem ainda que alguns o lamentem. | Open Subtitles | معظم الناس هنا يعرفونه والبعض يندم على معرفته |
O Gene e a Gail conhecem toda a gente em Atlanta, | TED | جين و جال يعرفان الجميع في أطلنطا، أنهما من أكثر الأزواج النشطين اجتماعيا. |
Aqueles que me conhecem, sabem que eu não tolero a corrupção. | Open Subtitles | لكلّ من يعرفني ، فهم على معرفة بأنّني أمقت الفساد |
Digamos que estes dois nem conhecem o filho da puta do gigante. | Open Subtitles | لنقل ان هذين الشخصين هنا حتي لا يعرفون الرجل الضخم للغاية |
Segundo, tenho muitos amigos e familiares próximos que me conhecem a conhecem a minha doença. | TED | ثانياً لدي العديد من الأصدقاء و أفراد العائلة المقربين الذين يعرفوني و على علم بمرضي |
Então vocês alegam que não conhecem o Syed Ali? | Open Subtitles | انتما الاثنان تدعيان انكما لا تعرفان سيد علي |
conhecem algum coleccionador ou vendedor, que saiba mais alguma coisa? | Open Subtitles | هل تعرفان أيّ جامعين أو تجار قد يعرفون أكثر؟ |
Vocês não me conhecem. Não sabem como eu era antes de Storybooke. | Open Subtitles | أنتما لا تعرفانني ''و لا تعرفان ما كنتُ قبل ''ستوري بروك |
Aquelas pessoas não são tuas amigas. Elas nem te conhecem. | Open Subtitles | . أولئك الناس ليسوا أصدقائك . هم لا يعرفونك |
Eles não vos conhecem, e não queremos problemas com o Arkady Ulyanov. | Open Subtitles | انهم لا يعرفونك , ونحن لا نريد مشاكل من اركادي أوليانوف. |
E os que já me conhecem... preparem-se para o pior momento da vida que conseguirão recordar. | Open Subtitles | والذين يعرفونني سيواجهون أوقاتاً أكثر رعباً بكثير مما يتذكرونه |
Muitos dizem que me conhecem dos velhos tempos. | Open Subtitles | الكثير من الناس، يقولون انهم يعرفونني منذ زمن |
Eles conhecem os perigos da liberdade. | Open Subtitles | فهما يعرفان الأخطاء التي يرتكبها البالغين فكريا مع كل تلك الحرية |
Sou Alicia Marnet Ibañez. Alguns já me conhecem. | Open Subtitles | أنا أليسيا مارنيت ايبيز بعضكم يعرفني من قبل |
Os Hureisenjin, julgados pelas suas acções, obviamente conhecem tudo isto | Open Subtitles | وحاكم هيرزنش ان من اعمالهم علمنا انهم يعرفون بالامر |
As pessoas que não me conhecem, vêem um aleijado, e tratam-me como um aleijado. | Open Subtitles | أما من لا يعرفوني يرونني أعرجاً يعاملونني كأعرج |
Vocês conhecem o Hans: o Mick Jagger do TED. | TED | أنتم تعلمون من هو هانس .. انه شهير مؤتمر تيد |
Agora já me conhecem. Digam ao General Mongo que o Sueco chegou. | Open Subtitles | الآن أنت تعرفني اخبر الجنرال مونغو السويدي هنا |
Todos me conhecem há algum tempo... e há muito que me têm ouvido falar em ser-se perfeito. | Open Subtitles | وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين |
conhecem o estado da área da saúde mental hoje em dia? | Open Subtitles | أتعرفان ما مجال الصحة النفسيّة هذهِ الأيام ؟ كلاّ . |
Estão a desaparecer pelos motivos que todos aqui conhecem muito bem. | TED | إنها تختفي للأسباب التي جميع داخل هذه الغرفة يعرفونها جيدا. |
A maioria de vocês já me conhecem. Os que não me conhecem vão foder-se com a surpresa. | Open Subtitles | معظمكم تعرفوني و من لا يعرفوني أمام مفاجأه كبرى |
Não conhecemos ninguém, além da família, e eles não nos conhecem. | Open Subtitles | نحن حقاً لا نعرف أحد ، ما عدا العائلة و هم لا يعرفوننا |