ويكيبيديا

    "conquistar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قهر
        
    • الفوز
        
    • كسب
        
    • لغزو
        
    • احتلال
        
    • تفوز
        
    • تكسب
        
    • نكسب
        
    • يغزو
        
    • تغزو
        
    • تسد
        
    • تسُد
        
    • إحتلال
        
    • الإستيلاء
        
    • أقهر
        
    Não podemos conquistar as montanhas, mas os nossos carris traçam-nas facilmente. Open Subtitles لا يمكننا قهر الجبال ولكن سككنا الحديدية الآن تعبرهم بسهولة
    Esta pena possibilitou aos pássaros conquistar a gravidade e subir no ar de uma forma extraordinária. TED فقد أتاحت هذه الريشة للطيور قهر الجاذبية والإقلاع في الجو بطريقة غير عادية.
    Filho, quer queiras conquistar uma rapariga ou partir uma nóz, a chave é insistir. Open Subtitles بنيّ ، سواء تريد الفوز بفتاة أو كسر الجوز ، المفتاح هو المثابرة
    Estamos num ponto de viragem na história da humanidade, uma espécie a oscilar entre conquistar as estrelas e perder o planeta a que chamamos "lar". TED نحن عند نقطة تحول في تاريخ الإنسانية، تأرجح البشرية بين كسب النجوم وفقدان الكوكب الذي نسميه الوطن.
    Por que queremos conquistar o espaço... quando sete décimos de nosso universo continua inexplorado? Open Subtitles لماذا نسعى لغزو الفضاء بينما سبعة أعشار عالمنا لم يكتشف بعد ؟
    Tu, que abanas os Céus e desces do Oriente, tudo o que peço para conquistar este universo, é que me concedas carne e sangue. Open Subtitles يامن تهتز له السماء وتنحدر من الشرق كل ما أطلبه من أجل احتلال هذا الكون هو أن تمنحني اللحم والدم
    Pode ocupar cidades, ganhar batalhas, General, mas não pode conquistar uma nação. Open Subtitles ممكن تحتل دول و تفوز بالمعارك يا جنرال ولكن لا يمكنك هزيمة دول
    Porque isso é a forma de conquistar o coração de um homem, não o de uma mulher. Open Subtitles لأن بطريقتك تلك تكسب اهتمام الرجل وليس المرأة
    Desculpa, temos de voltar e ir conquistar um cliente. Open Subtitles اعتذر ولكن علينا ان نعود كي نكسب رضا عميل
    Agora pede desculpa e vai conquistar aquela bruxa que tem sido inconquistável. Open Subtitles الآن أقول آسف و الذهاب قهر ما كان لا تقهر.
    Não regressamos a casa sem conquistar aquela aldeia. Open Subtitles نحن لا العودة إلى ديارهم حتى نحن قهر تلك القرية.
    Porque eu sempre soube que poderias conquistar qualquer coisa neste mundo. Open Subtitles لأنني دائماً أعلم أنكِ تستطيعين حل قهر كل شيء في هذا العالم
    Todos os dias perdem-se muitas vidas mas não conseguimos conquistar nada. Open Subtitles فى كل يوم نفقد العديد من الأرواح لكننا لم نستطع الفوز بأى أرض.
    Sabes tão bem quanto eu, que isso não se pode conquistar numa batalha mas sim no coração dos homens. Open Subtitles أنت تعرف كما أعرف أنا هذا ليس بشيء يمكن الفوز به في ساحة المعركة بل في قلوب الرجال
    Tive receio que o meu pai me abandonasse, mas ele disse-me que não precisava de conquistar um lugar nesta família. Open Subtitles خشيت رحيل أبي أيضاً ولكنه جلس معي وقال إنه ليس علي كسب حق كوني من العائلة
    Pouco depois de usarem a arma para se defenderem, começaram a planear conquistar outros planetas com a nova tecnologia que eu lhes tinha dado. Open Subtitles بعد ان استخدم السلاح للدفاع خططوا لغزو كواكب أخرى باستخدام التكنولوجيا التى منحتها لهم
    Capaz de conquistar o mundo. E estripar os seus inimigos. Open Subtitles قادر على احتلال العالم و غير مرئي لأعدئك
    Elas perguntam se alguma pode conquistar o teu coração. Open Subtitles يردن مني أن أسألك ان أي واحد منهن يمكن أن تفوز بقلبك
    O Hibrido destinado a conquistar Gallifrey e pisar sobre as suas ruínas... Open Subtitles الهجين الذي قدر له أن يغزو جاليفري و يقف بين أطلاله...
    Seu Egipto. César, pode conquistar o mundo e ser seu dono. Open Subtitles يا قيصر يمكنك أن تغزو العالم وتمتلكه وكأنه ملكك
    Hei, o que você me diz sobre fazermos um pouco de "dividir e conquistar"... Open Subtitles هيه ما قولك في فرق تسد كما في الأيام الخوالي
    No meu plano para dividir e conquistar, és a lenha perfeita. Open Subtitles في خطّة فرّق تسُد خاصّتي، فإنّك القادح المثاليّ.
    Poderia conquistar tudo Pérsia. Isfahan é o primeiro passo. Open Subtitles .يُمكنها إحتلال جميع بلاد الفرس .اصفهان" ستكون خطوتك الأولى
    Juntos, constituem a força mais poderosa desta região, uma decidida a conquistar. Open Subtitles معا سيشكلون القوة الأعتى في المنطقة خطوة ناحية الإستيلاء
    Pensei, quando era jovem, que poderia conquistar o mundo com a verdade. Open Subtitles اعتقدت عندما كنت شاباً بأن ربما قد أقهر العالم بالحقيقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد