ويكيبيديا

    "contar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • إخباري
        
    • تخبرني
        
    • تخبريني
        
    • اخباري
        
    • ستخبرني
        
    • يخبرني
        
    • بإخباري
        
    • أخباري
        
    • تخبرنى
        
    • تخبرينني
        
    • تخبرينى
        
    • ستخبريني
        
    • إخبارى
        
    • تُخبرني
        
    • لتخبرني
        
    Vamos lá, podes contar-me. Não sou nenhuma cidadã modelo. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخباري أنا لست مواطنة نموذجية
    Tens de contar-me o que se está a passar. Open Subtitles عليكَ إخباري عن حقيقة ما يجري الأن حالاً
    Nessa altura poderás contar-me tudo sobre os teus estudos. Open Subtitles حينها يمكنك أن تخبرني بأعمالك المدرسية، يا عزيزي
    Sim pode, contar-me o que você e o Agente Mulder falaram. Open Subtitles إذا أنت يمكن أن تخبرني بأنك ووكيل مولدر تحدّث عنه.
    Sabes, este caso em que eu estou a trabalhar, podes contar-me mais alguma coisa que possas ter visto? Open Subtitles هل تعرفي تلك القضيه التي اعمل عليها هل يمكنكِ ان تخبريني أي شيء حول ما رأيتيه
    Podes contar-me. Não temos segredos um para o outro. Open Subtitles يمكنك اخباري , نحن نخبر بعضنا كل شي
    Se mandar uma bola para o jardim do raio do Houdini, vais ter que contar-me, está bem? Open Subtitles إذا قمت بقذف الكرة بعيدأ إلى ساحة هوديني الامامية , عندها ستخبرني , صحيح ؟
    Ele mandou-me essa carta há 10 dias, a contar-me do novo testamento. Open Subtitles أرسل لي هذه البرقية قبل عشرة أيام يخبرني عن الوصية الجديد
    Queres contar-me do pensamento que te ocorreu ontem à noite? Open Subtitles هل تريدين إخباري عن الفكرة التي راودتكِ الليلة الماضية
    Querida, sabes que se algo te incomodar podes sempre contar-me. Open Subtitles حبيبتي , عندما يزعجكِ أي شيء بإمكانك دائماً إخباري
    Porque não queres contar-me. Achas que está tão bom que vou roubá-lo? Open Subtitles لأنّك لا تريد إخباري تعتقد أنّ ما بالداخل رائع، بأنّي سأسرقه؟
    Que tal eu leva-la a casa e contar-me mais sobre isso? Open Subtitles ما رأيكِ أن أعطيكِ توصيلة إلى بيتكِ ويُمكنكِ إخباري بالمزيد؟
    Uma coisa, entretanto... porque estás a contar-me tudo isso agora? Open Subtitles لكن لازال لدي سؤال لماذا تخبرني بكل هذا الآن؟
    Foi uma coisa porreira que fizeste, contar-me no que acreditas. Open Subtitles ما فعلته كان لطيفاً أن تخبرني بما تؤمن به
    Acho que devia contar-me sobre essa penhora que fez. Open Subtitles اعتقد ينبغي عليك ان تخبرني بخصوص امر المصادرة
    Fez uma apresentação a solo, um evento especial. Ela quis contar-me. Open Subtitles قدّمت أدائها المنفرد لأجل حدث خاص أرادت أن تخبرني عنه
    Não importa o que eu diga, pois vais contar-me na mesma. Open Subtitles لا يهم ما سأقوله سوف تخبريني على كافة الاحوال ماذا؟
    Podes contar-me tudo o que quiseres. Agora vou acreditar. Open Subtitles يمكنكِ أن تخبريني أيّ شيء تريدينه وسوف أصدقه.
    E vais contar-me o que realmente se passa entre ti e a tua mãe? Open Subtitles هل تودين اخباري حقا ما اللذي يدور بينك وبين والدتك؟
    Agora vais contar-me tudo e fazer exatamente o que eu quiser. Open Subtitles ستخبرني الآن بكلّ شيء، و تنفّذ كلّ ما أريده بالضبط.
    De facto, esteve a contar-me, que uma das primeiras ligas profissionais de hóquei, foi formada por jogadores negros, na Nova Escócia em 1895. Open Subtitles بالحقيقة لقد كان يخبرني عن أن احد أوائل دوريات الهوكي للمحترفين قد بدأها لاعبون سود في نوفا سكوشا في عام 1895
    Quando eu era miúdo, o meu avô costumava contar-me histórias sobre ver animais verdadeiros, na selva. Open Subtitles ،عندما كنت صبيا صغيرا إعتاد جدي بإخباري قصص حول الحقيقة المرئية حيوانات حقيقية في البرية
    Quer contar-me como se levantou dos mortos e saiu da sala? Open Subtitles أتريد أخباري كيف نهضت من الموت وخرجت من قسم الطوارىء؟
    Sr. Tau, se calhar podia contar-me o que aconteceu ao Xin Bo? Open Subtitles سيد. تاو قد يمكنك ان تخبرنى ماذا حدث لشينبو ؟
    Tens a certeza que não queres contar-me o que se passa? Open Subtitles هل أنت متأكدة أنك لا تريدين أن تخبرينني بما يجري؟
    Se quiseres contar-me o que te está a aborrecer, óptimo. Open Subtitles إذا أردتِ أن تخبرينى بما يضايقكِ , فلا بأس
    Não, mas tenho a certeza que estás prestes a contar-me. Open Subtitles لا، لكن أنا متأكّد أنكِ ستخبريني بها كلّها .....
    Vamos, pode contar-me, já vi o bastante. Open Subtitles هيا ، يمكنك إخبارى فقد رأيت بما فيه الكفاية
    Estás autorizado a contar-me isto, estão a vigiar-me neste momento? Open Subtitles هل مسموحٌ لكَ أن تُخبرني بهذا؟ هل هم يتبعونني الآن؟
    Não achas que devias contar-me a razão de estares preso? Open Subtitles الا تظن أنه حان الوقت لتخبرني لما أنت هنا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد