Vamos começar por servir o nosso convidado de honra. | Open Subtitles | دعونا نبدأ بتقديم الطعام إلى ضيف الشرف أولاً |
Quando vais a Brooklyn, és convidado do Frank Anselmo. | Open Subtitles | عندما تذهب إلي بروكلين فتكون ضيف فرانك انسلمو |
E por falar nisso, já sabes quem é o convidado principal? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدثين ؟ أتعرفين من هو الضيف الأساسي ؟ |
Espero ser convidado para o casamento, seja quem for o sortudo. | Open Subtitles | حريّ بك دعوتي إلى حفل زفافك، أياً كان سعيد الحظ. |
Vai ser difícil. Digamos que não fui bem convidado. | Open Subtitles | سيكون هذا صعباً أنا لست مدعواً على الأطلاق |
Estou a almoçar contigo e sabia que me tinhas convidado por isso, e só aqui estou para me sentir culpado, não é? | Open Subtitles | أنا هنا أتغدّى معك و أنا أعلم أن هذا هو سبب دعوتك لى و كل ما أنا جالس لأجله هو أن أقترف هذا لأجلك |
Tu és agora o convidado do Almirante Dobbs e Harry Smith. | Open Subtitles | نعم يا سيدى أنت الآن ضيف الأدميرال دوبس وهارى سميث |
Arranjei-te uma audição para um papel de convidado num episódio piloto. | Open Subtitles | أحضرت لك تجربة أداء لدور ضيف شرف فى مقدمة مسلسل |
É a comemoração do bicentenário com o convidado especial Willie Nelson. | Open Subtitles | بمهرجان مرور مئتي سنة بحضور ضيف خاص وهو ويلي نيلسون |
Como um Cônsul convidado no nosso país, o Sr. Lyon não pode ser preso ou julgado por qualquer crime que cometa em nosso solo, mesmo assassinato. | Open Subtitles | كونه ضيف قنصلي في بلدنا لا يمكن ان يحاكم السيد ليون او ان يقبض عليه لاي جرم يقترفه على ترابنا و حتى القتل |
Obrigado por me recordardes que sou um convidado aqui. | Open Subtitles | شكراً لكِ أيّتها البارونة، لتذكيري بأنّني ضيف هنا |
Sabe como é, quando não se é um convidado oficial... | Open Subtitles | أعرف كيف يكون الموقف عندما تكون الضيف الغير مدعو |
Normalmente em outros programas, O convidado virá através de uma cortina brilhante, | Open Subtitles | أجل، عادةً في البرامج الأخرى، يظهرُ الضيف مِن خلف ستارة لامعة |
Fui convidado a fazer uma audição para um solo. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتي في تجربة آداء لأغنية منفردة |
Seguiste-o ao WC numa festa para a qual nem foste convidado. | Open Subtitles | أنت تبعته للحمام في حفلة لم تكن مدعواً لها أصلاً |
Nunca ter perguntas porque é que nunca és convidado para nada? | Open Subtitles | أعني، ألا تستغرب مطلقا لماذا لا يتم دعوتك في أي مكان؟ |
Pode ser um convidado ilustre ou estar amarrado, indefeso, como uma cobaia. | Open Subtitles | إما سوف يكون ضيفاً مميزاً أو أنه سيُربط كفأر تجارب مسكين |
Foi convidado para um roubo, deram-lhe uma pistola de 9 mm. | TED | قد تم دعوته للسرقة، وتم إعطاؤه سلاحًا يدويًا بعيار 9 ملم. |
O nosso primeiro convidado traz uma história de sobrevivência incrível. | Open Subtitles | حسناً أيها الأصدقاء, ضيفنا الأول اليوم قصة إنقاذ رائعة |
Há um ano, fui convidado para a Academia Médica de Nova Iorque. | TED | حسنا؟ قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب. |
Outro convidado acha que é o relógio, ou outra coisa qualquer. | Open Subtitles | و ضيفٌ آخر يظن أنه دبـُّوس ربطة عنقه أو ساعته |
Fui convidado para brincar com um miúdos depois da escola. | Open Subtitles | لقد دُعيت للعب مع بعض الفتيان بعد المدرسه |
A Maude acha que um convidado as deixou na cadeira. | Open Subtitles | مود تعتقد أنهم أهملوا على مقاعدهم بجانب بعض الضيوف |
"Para as quais possas ter sido ou não convidado?" | Open Subtitles | و التي قد تكون دعوت إليها أو لا؟ |
Tomei precauções. Não vai haver ninguém não convidado no teu casamento. | Open Subtitles | لقد اتّخذت اجراءات احترازيّة، لن يحضر زفافك ضيوف غير مدعوين |
Pela primeira vez, fui convidado para falar no Parlamento Nacional. | TED | لذلك للمرة الأولى ، دعيت للتحدث أمام البرلمان الوطني |