ويكيبيديا

    "culpa foi" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لقد كان خطأ
        
    • كان خطئي
        
    • انه خطئي
        
    • كنت المذنب
        
    • كان الخطأ
        
    • كان خطأك
        
    • كانت غلطتك
        
    • ذنبى
        
    • ذلك خطأي
        
    • ذلك كان خطأ
        
    • هذا كان خطأي
        
    Quê? Mas a culpa foi do Homer. Eu não perdi. Open Subtitles لقد كان خطأ هومر لم أخسر، لن أخسر أبداً
    - Ainda não percebi essa detenção. - A culpa foi minha pai. Open Subtitles لم أفهم بعد ما الهدف من عقابك إنه كان خطئي
    Na verdade, senhor guarda, a culpa foi minha. Open Subtitles في الحقيقة يا حضرة الضابط انه خطئي
    Peço desculpa uma vez mais, Clark. A culpa foi minha. Open Subtitles أجل أعتذر بشأن ذلك مره أخرى يا كلارك كنت المذنب نوعاً ما
    A culpa foi minha. Queria pedir-te que não a culpasses. Open Subtitles كان الخطأ خطئي، أردت أن أطلب منكِ ألا تلوميها.
    Bem, a culpa foi tua por me deixares sozinha por três horas, e desapareceres com Deus sabe quem! Open Subtitles لقد كان خطأك لأنك تركتيني لثلاث ساعات و اختفيت مع من لا أعرف
    A culpa foi tua porque me fizeste rir. Open Subtitles حسنٌ ، تلك كانت غلطتك لأنّكِ جعلتني انفجر من الضحك
    A minha culpa foi por ter sido indiscreta e a tua foi por mentires. Open Subtitles ذنبى ينبع من تصرف طائش وأنتىمنالكذب.
    A culpa foi minha. Ouviu-nos a fazer amor e eu disse que era uma luta com o lobisomem. Open Subtitles أجل، للأسف كان ذلك خطأي لأنه عندما سمعنا نقيم علاقة
    Não, a culpa foi do agente! Fizeste o que tinhas de fazer para sobreviver. Open Subtitles كلا، ذلك كان خطأ العميل، أنتِ قمتِ بما يتوجب عليك فعله للنجاة
    Sim, mas a culpa foi minha. Open Subtitles نعم لكن هذا كان خطأي.
    Não foi minha culpa, foi da Amy. Eu sinto-me péssima. Open Subtitles لم يكن خطأي , لقد كان خطأ آمي ولكني أشعر بالسوء حيال ذلك
    A culpa não foi minha, Tommy. A culpa foi do camião. Open Subtitles (لم يكن خطأي يا ( تومي لقد كان خطأ الشاحنة
    "A culpa foi do John. Open Subtitles لقد كان خطأ "جون".
    Eu passava o tempo todo a trabalhar, por isso, a culpa foi mesmo minha. Open Subtitles والكثير من المال. كنت اعمل كل الوقت, لذا اظن في النهاية كان خطئي حقيقتا.
    A culpa foi minha! Sei que ela prefere rosas. Open Subtitles هذا كان خطئي أنا أعلم أنها تحب الورود أكثر
    Não, a culpa foi minha. Estava com vontade de fazer xixi. Open Subtitles لا لقد كان خطئي كان علي التبول طوال الوقت
    A culpa foi minha. Peço imensa desculpa. Open Subtitles اسمع، انه خطئي أَنا حقاً آسفة على هذا
    - A culpa foi minha. Desculpa. Open Subtitles حسناً، كنت المذنب في ذلك وأنا آسف
    Era óptima... a culpa foi minha. Eu... eu é que estava maluco. Open Subtitles كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون
    Mas vai pagar-lhe, certo? Quer dizer, a culpa foi sua. Open Subtitles و لكنك ستدفع له تعويض لقد كان خطأك أليس كذلك؟
    - A culpa foi tua, certo? Open Subtitles ـ لقد كانت غلطتك اللعينة ، أليس كذلك ؟
    - A culpa não foi tua. - A culpa foi minha! Open Subtitles لم يكن ذنبك انة ذنبى
    Só fiz isso pela Michelle. A culpa foi minha. Open Subtitles أنا شاركت من أجل ميشيل كان ذلك خطأي أرجو أن تكون على قيد الحياة
    Eu nem estava perto da Monica. A culpa foi da Lydia. Open Subtitles لم أكن قريباً من (مونيكا) على الإطلاق ذلك كان خطأ (ليديا)
    A culpa foi minha. Open Subtitles هذا كان خطأي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد