ويكيبيديا

    "culpado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بالذنب
        
    • مذنباً
        
    • المذنب
        
    • مذنبا
        
    • مُذنب
        
    • الجاني
        
    • اللوم
        
    • الذنب
        
    • الفاعل
        
    • فعلها
        
    • المجرم
        
    • مذنبة
        
    • الملام
        
    • القاتل
        
    • ذنب
        
    Este trabalhador da doca sentia-se culpado por ser mais produtivo. TED وكان هذا العامل يشعر بالذنب لأنه أصبح أكثر إنتاجية.
    Não é normal sentir-se culpado quando a mulher está suicida? Open Subtitles أليس أيّ رجل يشعر بالذنب عندما زوجته تحاول الأنتحار؟
    É a culpa. Sentes-te culpado porque a tua partida custou-lhe o emprego. Open Subtitles ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته
    De acordo com os testemunhos, o rapaz parece culpado. Open Subtitles طبقاًللشهادة, الولد يبدو مذنباً. ربما هو كذلك بالفعل.
    Com a minha experiência, um homem culpado não entra numa esquadra e verifica impressões digitais por umas horas. Open Subtitles حسب خبرتى فأن الرجل المذنب لا يقتحم مركز شرطة و يقضى بضع ساعات فى تفحص بصمات
    Pela acusação de violação e homicídio voluntário o Cabo Clark é considerado culpado e condenado a prisão perpétua e trabalhos forçados. Open Subtitles بتهمة الاغتصاب و القتل مع سبق الاصرار العريف كلارك تبين انه مذنبا وحكم عليه بالسجن المؤبد مع الاشغال الشاقة
    Sou culpado, mas esperava maior compreensão de sua parte. Open Subtitles أنا مُذنب ولكن .توقّعت المزيد من التفهّم منهم
    Você se sentiu culpado porque a deixou sem uma palavra? Open Subtitles ألأنك شعر بالذنب لأنك تركتها بدون قول كلمة ؟
    Tenta fazer-te sentir culpado por teres escrito sobre Adolf Hitler. Open Subtitles إنه يحاول أن تحس بالذنب لما كتبته عن هتلر
    Senti-me culpado, porque estava sempre a atirar-me à mulher dele. Open Subtitles شعرت بالذنب لأنني كنت أحاول دائماً أن أتحرش بزوجته
    Senti-me culpado ao aceitar, porém pensei que podia ser uma boa ideia. Open Subtitles شعرت بالذنب لقبول عرضها ولكني اعتقدت انها قد تكون فكرة جيدة
    Sentes-te culpado por lhe roubares a namorada. Ainda bem, isso é bom. Open Subtitles تشعر بالذنب لسرقة ابنة الرجل أتفهم ذلك و يسعدني، أمر جيد
    A única coisa pela qual me sinto culpado é isto. Open Subtitles إن الشيء الوحيد الذي قد يشعرني بالذنب هو هذا
    Em relação à violação do código da estada, o tribunal considera-o culpado. Open Subtitles فيما يتعلق بإنتهاك قانون القيادة المحكمة تجدك مذنباً فيما نسب إليك
    Deixa-te de coisas. Virás para casa, culpado ou de alguma forma inocente. Open Subtitles أوقف هذا الهراء , ستأتي إلى المنزل مذنباً كنت أو لا
    Não podes fugir, se fugires só vais parecer mais culpado. Open Subtitles لا يمكنكَ الهرب إن هربتَ , فستبدو مذنباً أكثر
    Como você brilhantemente deduziu, Kruger Spence é o culpado. Open Subtitles ولكن كما استنتجت ببراعة كروغر سبنس هو المذنب
    Acho que ninguém deve ser culpado por uma imprudência. Só uma vez. Open Subtitles اعتقد ان اي شخص ممكن يكون مذنبا مره بسبب طيش الشباب
    Se sabemos que ele é culpado quem o fez também. Open Subtitles اذا كنا نعرف انة مُذنب, فشخصاً اخر يعرف, ايضاً
    Eu disse-lhe quem era o culpado e não prestou atenção. Open Subtitles لقد أخبرتك من الجاني و لم تستمع إليَّ حتى
    No geral, têm culpado o globalismo, a elite global, por ter feito isso sem lhes pedir autorização, é uma reclamação legítima. TED وبوجة عام، فقد ألقوا اللوم على العولمة والنخب العالمية، لعمل ذلك لهم دون إذنهم، وهذا يبدوا كأنه شكوى مشروعة.
    Se o culpado não se anunciar, teremos de castigar os três. Open Subtitles إذا لم يظهر الفاعل.. أنا و والدكم سنضطرّ لمعاقبتكم جميعاً.
    Foi o gerente da loja. Ele é o culpado. Open Subtitles انهو مديرُ المخزنَ، هو الذي فعلها المعذرة؟
    Quanto mais depressa apanharmos o culpado, mais depressa posso mudar de parceiro. Open Subtitles كلّما أسرعنا في القبض على المجرم كلما أسرعت في في ترقِيَتك
    Eu lhe julgo culpado de ajudar a Enik o prisioneiro. Open Subtitles نحن نجدك مذنبة لمساعدة سجين على الهرب إنها هناك
    Sou culpado por tudo. Encontrou a mina, salvou-me a vida, e o desiludi. Open Subtitles أنا الملام فى كل شىء.لقد وجد المنجم وأنقذ حياتى وأنا خذلته.
    e pedir dinheiro ao culpado? Não fez nada disso. Porquê? Open Subtitles ربما لتبتز القاتل, ولكن هذا لم يحدث, لماذا ؟
    O polígrafo indica-nos se alguém se sente culpado, não nos diz acerca do quê. Open Subtitles الكذب يقول لك فقط ما اذا كان الشخص مذنبا و ليس ما يحسون به من ذنب المذنب جيمس أحس بأنه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد