ويكيبيديا

    "custa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصعب
        
    • ثمن
        
    • سعر
        
    • ثمنها
        
    • يصعب
        
    • صعب
        
    • سعره
        
    • سعرها
        
    • صعوبة
        
    • تكلفتها
        
    • يكلف
        
    • تكلّف
        
    • يكلفك
        
    • يُكلف
        
    • سيكلف
        
    Custa a crer que esta velha bruxa já foi nova como nós. Open Subtitles من الصعب التصديق أن تلك العجوزة كانت صغيرة مثلنا ذات يوم
    Vai fazer isto porque não me Custa nada molestar a sua filha. Open Subtitles سوف تذهب , لأنه حقاً ليس بالأمر الصعب أن أؤذي إبنتك.
    Custa cinco xelins quenianos ou seja, 6 cêntimos de dólar, ligar para os EUA, para o Canadá ou para a China. TED إنها تكلفني بالعملة الكندية 5 شلنات، أو 0.6 دولار أمريكي ثمن الإتصال بأمريكا أو كندا أو الصين.
    Em termos de preço, tudo aqui, Custa de 500 para cima. Open Subtitles سعر مناسب، كلّ شيء هنا، من 500 دولار فما فوق
    Custa 750 dólares. Bastante mais do que recebeste quando saíste da prisão. Open Subtitles ثمنها حوالي 750 دولارا يمكنك ان تشتريها من اي مكان لمعدات الرياضة اكثر مما اعطوك اياه عندما خرجت ,صحيح ؟
    Custa a crer que uma cascavel seja tão saborosa. Tome. Open Subtitles يصعب التصديق بأن الثعبان يمكن ان يكون لذيذا هكذا
    Custa. Mas sabes o que o meu pai costumava dizer? Open Subtitles هذا صعب ، ولكنك تعرف ماذا والدي كان يقول؟
    E use este cabo, também nacional, Custa apenas $1,000. Open Subtitles وإستعمل هذا السلك، فهو محلي أيضاً سعره حوالي الألف
    És tão jovem de espírito. Custa a acreditar que tens 25 anos. Open Subtitles روحك شابة جداً من الصعب أن أصدق أن عمرك 25 سنة
    Custa a acreditar que a viagem dela tenha afetado tudo. Open Subtitles من الصعب تصديق أن رحلتها قد أثرت بكل شيء
    Custa a crer que conseguimos tudo em apenas três dias. Open Subtitles من الصعب التصديق باننا فعلناها فقط في 3 أيام.
    Custa a acreditar que isto é tudo o que resta dele. Open Subtitles من الصعب التصديق بأن هذا هو كل ما تبقى منه
    Sabem fazer pão? Sabem quanto Custa um pão? TED هل يمكنك صنع الخبز؟ هل تعرف كم يبلغ حاليّا ثمن رغيف من الخبز؟
    Quando Custa isto tudo? Open Subtitles كم ثمن كل هذا فى برنامج الصفقات المدهشة؟
    Quanto Custa meio quilo de toucinho? Open Subtitles شرائح اللحم هذه مثلاً.. كم يبلع سعر الرطل ؟
    Ainda há cerveja sem álcool, mas agora Custa 6,50. Open Subtitles جعة الجذور لا تزال متوفرة ولكن ثمنها 6 ونصف الآن.
    É difícil de acreditar que uma coisa tão pequena Custa tanto. Open Subtitles يصعب التصديق أن شيئًا متناهيًا الصغر قد يكلّف مالًا جمًّا.
    Estou a tentar poupar para a faculdade, mas Custa. Open Subtitles أجل أحاول التوفير من أجل الجامعة لكنّه صعب
    Esta casa estava avaliada, originalmente, em 1.8 milhões mas agora Custa 320 mil. Open Subtitles هذا المنزل في الأساس كان مُقدراً بمليون وثمانمائة ألف دولار و لكن سعره الآن ثلاثمائة و عشرين ألف دولار فقط
    Carl's Junior vende um hambúrguer de 6 euros que na verdade Custa 3.95 euros. Open Subtitles لدى كارل جونيور برجر سعرها 6 دولارات و سعرها مجرد 3 دولارات و 95 سنتا
    Eu sei que às vezes Custa falar com desconhecidos. Open Subtitles أنا أعلم مدى صعوبة التحدث إلى الغرباء أحيانا
    Posso pagar-te o bilhete, mas acho que não Custa 200 dólares. Open Subtitles اعني يمكنني شراء تذكرتك لا اعتقد ان تكلفتها 200 دولار
    Uma ressonância magnética Custa 10 vezes mais do que uma mamografia digital. TED ان التصوير بالرنين المغناطيسي يكلف 10 مرات اكثر من الماموغراف الرقمي
    Isso provavelmente Custa mais do que todos nós juntos. Open Subtitles على الأرجح هذه الأشياء تكلّف أكثر منّا مجتمعين
    Bem, o que Custa $2 mil dólares aqui, Custa $6 dólares lá. Open Subtitles حسنًا، يكلفك العلاج هنا الفين دولار وهناك يكلفك فقط 600 دولار
    Criar uma filha é difícil, eu sei. Custa muito. Open Subtitles تربية طفلة، أمرٌ صعب، أعرف ذلك يُكلف الكثير
    Sabes quanto Custa uma nova transmissão para um carro destes? Open Subtitles هل تعرف كم سيكلف شراء ناقل سرعة جديد فى سيارة كهذه؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد