Está na mesma como da última vez que o vi. | Open Subtitles | وإنّها تبدوا على ذات حالها مُنذ آخر مرّة رأيتها. |
Lembro de comer muito bem da última vez que fiz isto. | Open Subtitles | أتذكر تناولي الطعام جيداً في آخر مرة فعلت بها هذا |
Acho que correu melhor do que da última vez. | Open Subtitles | أعتقد أنها سارت بشكل أفضل عن المرة الماضية |
da última vez que fui, tive medo de sair do teleférico. | Open Subtitles | أنا أخر مرة ذهبت كنت خائفة ان أترك كرسى المصعد |
Então o que fizeram, da última vez que se empenharam? | TED | إذاً ماذا فعلت، المرة الأخيرة التي كنت جاداً فيها؟ |
Parece que não te pontapeei com força suficiente da última vez. | Open Subtitles | يبدو أنني لم أضربك بما فيه الكفاية في المرة السابقة |
- da última vez, a defesa disse ao júri... | Open Subtitles | اخر مرة قال محامي الدفاع لهيئة المحلفين بانني |
da última vez que vi, isto era o vestiário dos homens. | Open Subtitles | في آخر مرّة تفقّدت بها الأمر كانت في غرفة الخزائن |
da última vez que a vi, você brincava de carrinho. | Open Subtitles | ياللروعة، آخر مرّة رأيتكِ بها كنتِ تجرّين عربة صغيرة |
da última vez que perguntaste, quase te racharam a cabeça. | Open Subtitles | آخر مرّة سألت عن هذا، كاد رأسكَ أن ينفجر |
da última vez, bebeu demasiado vinho rosé e fez um ménage à trois com os meus pais. | Open Subtitles | في آخر مرة كانت هنا ..شربت الكثير من النبيذ و فعلت جنساً ثلاثياً مع والداي |
Estava no leito da morte, da última vez que o vimos. | Open Subtitles | . لقد كان طريح فراش الموت في آخر مرة رأيناه |
da última vez que te vi, estavas preso na nossa masmorra. | Open Subtitles | في آخر مرة رأيناك بها ، كنت محبوساً في زنزانتنا |
Foi o que disseste da última vez. Agora, tenho tremores. | Open Subtitles | هذا ما قلته المرة الماضية الآن أنا مصاب بارتعاش |
Lembras-te, D.? da última vez comi 15 dessas coisas más. | Open Subtitles | أتذكر دي، المرة الماضية أكلت 15 من هؤلاء الأشقياء |
A NID não te descobriu da última vez que fizeste isto? | Open Subtitles | ألم تتعقبك ان اي دي أخر مرة ألم يفعلوا ذلك؟ |
da última vez que eu vi a Karen, tivemos uma discussão. | Open Subtitles | أخر مرة رأيت بها كارين كان بعد مشاحنة شديدة بيننا |
E não falamos sobre o teu comentário da última vez. | Open Subtitles | أيضاً نحن لم نتحدث عن تعليقك في المرة الأخيرة |
da última vez que o vi, ele não estava muito bem. | Open Subtitles | المرة الأخيرة التي رأيته فيها لم يكن في حالة جيدة |
Acho que disseste isso da última vez e na anterior a essa. | Open Subtitles | نعم، أظن أنك قلت هذا في المرة السابقة والمرة التي سبقتها. |
Já nem me lembro da última vez que fui à praia. | Open Subtitles | أنا لا أكاد اتذكر اخر مرة كنت فيها على الشاطئ |
da última vez, usou um vermelho da fábrica de embalar carne. | Open Subtitles | لَبسَ واحد أحمر آخر مَرّة مِنْ تلك نباتِ ربط اللحمِ. |
Embora o espírito talvez me impulsione de novo, como da última vez. | Open Subtitles | مع ذلك لربما الروح ستحركني ثانيةً كما حدث في آخر مره |
E da última vez que dei um pontapé nos tomates a um tipo o meu pé só parou quando lhe chegou à garganta. | Open Subtitles | وأريدك أن تعلم أنني بآخر مرة ركلت بها رجلاً في خصيتيه، لم تتوقفي قدمي إلى حين أن وصلت إلى حلقه، حسناً؟ |
da última vez que me disseste isso, obrigaste-me a provar comida exótica. | Open Subtitles | اخر مره قلتي لي فيها هذا الكلام جعلتيني اجرب طعام غريب |
da última vez que te toquei, quase que piraste. | Open Subtitles | المرة الاخيرة التي لمستك بها نوعا ما غضبت |
da última vez que estive diante das câmaras, não correu muito bem. | Open Subtitles | بآخر مرّة كنتُ فيها أمام كاميرا لم تنتهي الأمور بشكل جيّد |
Acho que o teu estado está mais avançado do que da última vez. | Open Subtitles | أعتقد أنّ حالتك أكثر خطورة من المرّة السابقة |
Se bem me lembro do livro, não resultou da última vez. | Open Subtitles | لو أني أذكر كتابك، فإن ذلك لم ينجح بالمرة السابقة. |