ويكيبيديا

    "da energia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من الطاقة
        
    • للطاقة
        
    • على الطاقة
        
    • على طاقة
        
    • انقطاع الكهرباء
        
    • هذه الطاقة
        
    • طاقتها
        
    • طاقة لوح
        
    • لطاقة
        
    Quando juntamos toda a eletricidade da energia solar e eólica, vemos que mal chegam a metade da descida da energia nuclear. TED عندما تجمعون كل الكهرباء من الطاقة الشمسية وطاقة الرياح، فإنها بالكاد تشكلُ نصف الإنخفاض من الطاقة النووية في الواقع.
    Estás a gerar algum campo de plasma da energia cinética? Open Subtitles هل تولدين حقل من البلازما المشحونة من الطاقة الحركية؟
    Neste contexto, as leis da física não podem explicar um número da energia negra porque não há apenas um número, há muitos números. TED في هذا السياق قوانين الفيزياء لا تستطيع تفسير رقم واحد من الطاقة المظلمة لأنه لا يوجد رقم واحد هناك العديد من الارقام
    O consumo da energia automóvel e a poluição do ar serão reduzidos extraordinariamente. TED استهلاك السيارات للطاقة وتلوث الهواء سيقل بشكل لا يصدق
    e é um orgulho brasileiro porque fornece mais de 30% da energia que é consumida no Brasil. TED و البرازيل فخورة به جدا لأنه ينتج أكثر من 30 بالمئه من الطاقة المستهلكة في البرازيل.
    Há o suficiente para todos os cidadãos chineses terem energia, em duas casas, num só ano, apenas através da energia hídrica. TED يوجد ما يكفي لكل مواطن صيني لتزويد بيتين بالطاقة في عام واحد من الطاقة الكهرومائية وحدها.
    Sempre que carregamos eletricidade numa bateria e a usamos, perdemos cerca de 20 a 40% da energia. TED ففي كل مرة تضعون الكهرباء في البطارية وتنزعونها، فإنكم تخسرون 20% إلى 40% من الطاقة.
    Tem um potencial incrível para tirar partido da energia solar. Gostava de falar mais das formas como podemos ajudar nisso. TED فالإمكانات المتاحة للاستفادة من الطاقة الشمسية هناك غير عادية وأنا متحمس جدا للتحدث عن إيجاد طرق لنساعد في هذا الجانب
    Bater com os pés mais depressa não resolve o problema porque o nadador médio só transfere cerca de 3% da energia que despende, para avançar. TED التخبيط بقوة بواسطة الأرجل لا يحل المشكلة. لأن السباح العادي يحول فقط ٣٪ من الطاقة إلى حركة أمامية.
    Vou-vos ler o meu relatório sobre a necessidade duma política nacional baseado na eficiência da energia e nas fontes de energia renovável. Open Subtitles أنا عاود أتكلم عن التقرير اللي أنا أعديته عن مدي احتياجنا لسياسة مناسبة لتحقيق كفاية من الطاقة المتجددة النظيفة
    Parece sustentar-se da energia do sistema de luz de emergência. Open Subtitles يبدو أنه يغذّي نفسه من الطاقة الكهربائيه من لمبة الطوارئ
    Sim, uma pequena parte da energia que transferimos é direccionada para alimentar o dispositivo. Open Subtitles نعم , نسبة ضئيلة من الطاقة تُستنزف لتشغيل الجهاز
    Raios, isto não deu nem perto da energia que eu pensava. Open Subtitles اللعنة، لم يفدنا ذلك بالقدر الذي انتظرته من الطاقة.
    Rápido, limpo com apenas uma fração da energia usada que usamos hoje para os mesmo fins. Open Subtitles سريع ، نظيف ، بجزء يسير من الطاقة التي نستخدمها اليوم.
    80% da energia que consumimos vem de fontes de energia fósseis. Open Subtitles ثمانون بالمئة من الطاقة اللتي نستهلكها تأتي من الموارد الجوفية للأرض
    Estou farto disto. Estou farto da energia que é preciso para acreditar em ti. Open Subtitles لقد سئمت من ذلك، لقد سئمت من الطاقة التي أبذلها لأصدقك
    Em relação à matéria escura, eu disse que não temos qualquer argumento persuasivo a favor da energia escura. TED وبالمقارنة مع المادة المظلمة ، قلت لكم أنه ليس لدينا ، كما تعرفون ، أي فرضية مقنعة بالنسبة للطاقة المظلمة.
    Estruturas são continuamente construídas, decompostas e recicladas, tudo à base da energia solar. TED الكيانات تبنى باستمرار، يتم تحليلها ويعاد تدويرها، وكل ذلك يعمل على الطاقة الشمسية.
    - Era o espírito a ficar mais forte, a alimentar-se da energia dos rapazes, e... a influenciá-los. Open Subtitles أجل، كانت تلك الروح وكانت تصبح أقوي تتغذى على طاقة الأولاد و تؤثر عليهم
    Há um espaço de tempo entre o corte da energia e o arranque do gerador. Open Subtitles ثمّة فترة تأخّر بين انقطاع الكهرباء وعمل المولّد
    A maior parte da energia não é usada para transmitir ondas de rádio, é usada para arrefecer as estações de base. TED و اغلب هذه الطاقة لا تستخدم في بث موجات الراديو انها تستخدم في تبريد المحطات الاساسية
    Só meia dúzia, porque obtém a maior parte da energia do Sol. TED تحتاج مقدار قبضة فقط. فهي تحصل على معظم طاقتها من الشمس.
    Então e o Hora da energia Mattel e Mars com os Chocorrobôs? Open Subtitles ماذا عن برنامج "طاقة لوح شوكولا (ماتل و مارس)"؟
    Qual é o futuro da energia livre de carbono realmente sustentável? TED ما هو المستقبل لطاقة مستدامة حقاً، وخالية من إنبعاثات الكربون؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد