Perguntei isso a mim mesmo da primeira vez que me pararam. | Open Subtitles | سألت نفسي هذا السؤال في أول مرة تم إيقافي بها |
Tocaram essa música da primeira vez que saí com a Jessica. | Open Subtitles | لقد عزفوا هذه الأغنية في أول مرة واعدت فيها جيسيكا |
Eu sei que as coisas não resultaram da primeira vez e sei que isto não faz sentido nenhum, mas não consigo ignorar este sentimento de que pertencemos um ao outro. | Open Subtitles | أعلم ان الأمور لم تنجح بيننا في أول مرة أعلم ان الأمور لم تنجح بيننا في أول مرة و أعلم ان هذا يمكن ان لا يعني شيئا |
É o primeiro dia da primeira semana. Ainda não podemos julgar isso. | Open Subtitles | هذا اليوم الأول من أول اسبوع لايمكنك أن تحكم عليه بعد |
A Dolly foi feita em Edimburgo. Dolly foi um exemplo da primeira clonagem dum mamífero a partir duma célula adulta. | TED | لذا دولي قد صُنعت هنا في أدنبره ودوللي هي المثال الأول من استنساخ حيوان ثديي من خلايا بالغة. |
O teu trisavô lutou nas trincheiras da primeira Guerra Mundial. | Open Subtitles | جدك الأعظم شارك في الحرب العالمية الأولى في الخنادق |
Já te falei da primeira vez que o vi? | Open Subtitles | هل أخبرتك من قبل عن أول مرة قابلته على الإطلاق ؟ |
Eles deviam o ter matado quando o apanharam da primeira vez. | Open Subtitles | كان يجب أن يقتلوه في أول مرة قبضوا عليه فيها. |
Lembras-te da primeira vez que tentei dançar melhor do que tu? | Open Subtitles | هل تذكرين في أول مرة حاولت أن أراقصك فيها ؟ |
Giles foi o primeiro residente na primeira casa da primeira instituição de caridade que eu criei, pioneira em serviços para o autismo. | TED | وكان جايلز أول مقيم في أول بيت بأول جمعية خيرية أنشأتها للعمل في الخدمات المتعلقة بالتوحد. |
Armado com o conhecimento de que o homem do jogo de futebol foi um palhaço da primeira vez que o conheceste podes pensar que o mesmo vai acontecer no futuro. | TED | بدعم المعرفة الرجل في مباراة كرة القدم كان غبياً في أول مرة التقيت به، قد تتوقع منه أكثر بنفس المستوى المتدني. |
Sobre um miúdo que estava comigo da primeira vez que vimos uma cerca. | Open Subtitles | يتعلق بفتى يحمل المسدس جافلاً في أول مرة أتعرف على الأسلاك الشائكة |
Devias ter estado connosco da primeira vez que aterramos nos dinossauros. | Open Subtitles | كان يجب عليكي أن تكوني معنا في أول مرة ذهبنا فيها إلى الديناصورات |
Ele derrotou alguns dos mais inteligentes e competitivos candidatos do mundo para fazerem parte da primeira equipa tripulada a Marte. | Open Subtitles | لقد تفوق على بعض أكثر الأذكياء، أكثر المرشحين المتنافسين في العالم ليكون جزءاً من أول فريق بشري للمريخ |
Menos de um mês depois da primeira ocupação física do Parque Zuccotti, realizou-se um protesto global em cerca de 82 países, 950 cidades. | TED | بعد أقل من شهر من أول مظاهرة فى حديقة زكوتى، قامت مظاهرة عالمية فى حوالي 82 دولة و 950 مدينة. |
Ele é o criador da primeira edição de Stiletto. | Open Subtitles | هو الذي كتب العدد الأول من سلسلة ستيليتو |
O quarto do Presidente é ali, o da primeira Dama é ali. | Open Subtitles | غرفة نوم الرئيس تقع في هذا الجانب، وغرفة السيّدة الأولى في تلك الجهة |
Em 1939, ainda havia nos hospitais psiquiátricos ingleses 200 000 soldados da primeira guerra mundial. | TED | سنة 1939، كان لا يزال في مستشفيات الأمراض النفسية الإنجليزية 200.000 جندي من الحرب العالمية الأولى. |
Deves ter boas histórias da primeira vez que te esquivaste ao gelo. | Open Subtitles | لا بد أن لديك قصص جيدة عن أول مرة تفادي فيها الجليد؟ |
da primeira vez que liguei, ele disse: - "Que bom falar contigo ". | Open Subtitles | فى أول مرة تحدث معه قال لى " من الجيد سماع صوتك" |
Jurei fazer isto da primeira vez que voltasse a ver-te. | Open Subtitles | لقد وعدت نفسي ان افعل ذلك في اول مره اعاود رؤيتك مره اخرى |
Pode ter sido. da primeira vez, estava escuro. | Open Subtitles | من الممكن، في أوّل مرّة كان الجوّ مظلماً |
Não gostei de ti da primeira vez que te vi. | Open Subtitles | لم أتحملكِ منذُ المرةِ الأولى التي وضعت عيني عليكِ |
Depois da primeira seqüência de drogas não ter funcionado, | Open Subtitles | بعدما فشلت الجولة الأولى من المحاول الفردية للدواء |
Bem, lembro-me da primeira vez que fui atirado de um canhão. | Open Subtitles | ولد.. أننى أتذكر المره الأولى التى قذفتك فيها بمدفع |
O meu pai é médico, e eu lembro-me o quão excitada eu estava da primeira vez que o vi a trabalhar no hospital. | Open Subtitles | ان والدي طبيب وانا اتذكر كم كنت متحمسة المرة الاولى التي رأيته فيها يعمل في المستشفى |
da primeira vez que foste para a escola, talvez não tenhas sido simpático para quem achavas um falhados. | Open Subtitles | ربما في المرة الأولى التي ذهبت فيها للثانوية لم تكن جيداً مع الأولاد الذين ظننتهم فاشلون |
"Eu juro, ele olha para mim como da primeira vez". | Open Subtitles | "أقسم بأنه ينظر لي مثلما كان يفعل في اليوم الذي التقينا فيه" |