Tenho muito pena, mas não fui capaz de encontrar mais nenhum. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ولكني لم أستطع أن أجد أي منهم |
Gostaria muito, mas tenho de encontrar um lugar chamado Academia, onde me poderão indicar o caminho para casa. | Open Subtitles | لو كان بإيدي ولكن علي حقاً أن أجد مكاناً يسمونه الأكاديمية حيث أستطيع العودة إلى بلادي |
Temos uma oportunidade real de encontrar sinais de vida. | TED | لدينا لقطة حقيقية في العثور على علامات للحياة |
Tem de encontrar o Macaco de Jade... antes da lua cheia. | Open Subtitles | يجب أن تجد تمثال القرد ، قبل أن يكتمل القمر |
Pois, estou farto de encontrar estas coisas nos meus arbustos. | Open Subtitles | حسناً، لقد سئمتُ من إيجاد هذة الأشياء في الشجيرات |
Tenho lido tudo, de Sócrates a Shakespeare, na tentativa de encontrar alguém que pudesse exprimir o que o Lex e a Helen sentem um pelo outro. | Open Subtitles | لقد بحثت في كل الكتب من سقراط حتى شكسبير محاولاً أن أجد شخصاً يمكنه أن يضع كلمات تصف شعور ليكس وهيلين تجاه بعضهما |
Há uma festa de caridade no fim-de-semana e tenho de encontrar um vestido antes que a loja feche. | Open Subtitles | لدي حدث خيري في عطلة نهاية الأسبوع هذه ويجب أن أجد فستان قبل أن يغلق المحل |
Tenho de ir buscá-los. Tenho de encontrar maneira de lá chegar. | Open Subtitles | يجب أن أجلبهم، لا بدّ أن أجد طريقاً آخر للأسفل. |
Mas tinha de encontrar o símbolo e voltar para a Lauren rápido. | Open Subtitles | ولكن كان يجب علي أن أجد الرمز وأعود لـ لورين بسرعة |
Se quero ajudar o meu pai, tenho de encontrar os comprimidos. | Open Subtitles | إن أردت مساعدة أبي من الأفضل أن أجد تلك الحبوب |
Eu acho que isso pode acontecer só temos de encontrar a porta. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يمكن أن يحدث إذا إستطعنا العثور على الباب |
Nesta altura, a CTU não tem mais nenhuma expectativa razoável de encontrar o míssil antes de atingir o alvo. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، الوحدة ليس لديها أي توقع ي العثور على هذا الصاروخ قبل أن يصيب هدفه. |
A vossa única função na vida, é de encontrar esta pessoa. | Open Subtitles | وظيفتك الوحيدة في الحياة الآن أن تجد ذلك الشخص جدها |
Primeiro tens de encontrar uma, depois tens de ter uma seringa afiada o suficiente para a perfurar. | Open Subtitles | يجب أن تجد واحداً أولاً، و بعدها يجب أن تكون لديك عصا حادة لتغرسها بها. |
Não vou retirar. Estamos perto de encontrar as armas. | Open Subtitles | لا, لن أبعد رجالنا, نحن قريبون من إيجاد الأسلحة. |
Certo, temos de encontrar uma saída. Vem aqui para trás. Mexe-te. | Open Subtitles | حسناً علينا أن نعثر على باب لننظر هنا هيّا بنا |
O que realmente importa é encontrar as pessoas por trás destes ataques. E ainda mais importante, temos de encontrar as pessoas que estão prestes a fazer parte deste cibermundo criminoso, mas que ainda não o fizeram. | TED | ما يهم حقا هو العثور على الاشخاص خلف هذه الهجمات و اكثر اهمية يجب ان نجد الاشخاص الذين هم على وشك ان يصبحوا جزء من عالم الجريمة الالكتروني هذا لكن لم يفعلو بعد |
Eu sei, mas há uma coisa que tenho de encontrar. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكن هناك شيء لا بد أن أعثر عليه |
Tem de encontrar todas estas coisas aqui em casa. Tem de destruí-las. | Open Subtitles | يجب أن تجدي هذه كلها في منزلك يجب أن تدمريها كلها |
Só tens de encontrar o soutien que faz conjunto com as calcinhas. | Open Subtitles | كل ماعليك أن تفعله هو البحث عن الصدرية المناسبة لهذا السيلب. |
Sou capaz de encontrar o que preciso para o tanque. | Open Subtitles | ربما يمكنني ان اجد بعض القطع من اجل الدبابة |
É a única hipótese que tenho de encontrar uma nova. | Open Subtitles | إنها الفرصة الوحيدة التي لدي للعثور على حياة جديدة. |
Agora, precisamos de encontrar Lazik antes que ele encontre Deeks. | Open Subtitles | الان, يجب علينا إيجاد لازيك قبل أن يجد ديكس |
E as esperanças de encontrar a sua filha morrem consigo. | Open Subtitles | وآمالك من العثور على ابنتك، جيدا، فإنها تموت معك. |
O seu sinal eletromagnético torna-o fácil de encontrar, mesmo para uma sonda espacial. | TED | للثوريوم إشارة كهرومغنطيسية تجعل من السهل العثور عليه حتى من سفينة فضائية. |
Drake, tem o mesmo plano de encontrar o seu marido. | Open Subtitles | سيكون على الأرجح لديه نفس الخطة في إيجاد زوجكِ. |