ويكيبيديا

    "de entrar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للدخول
        
    • أن أدخل
        
    • أن ندخل
        
    • أن تدخل
        
    • من الدخول
        
    • بالدخول
        
    • من دخول
        
    • الدخول إلى
        
    • أن يدخل
        
    • ان تدخل
        
    • في الدخول
        
    • دخولها
        
    • أن أنضم
        
    • ان ادخل
        
    • أدخل إلى
        
    Só há uma forma de entrar sem sermos detectadas.. tornando-nos invisíveis. Open Subtitles هناك وسيلة واحدة فقط للدخول خلسة، أن يكون المرء خفيا
    Eu corro sempre um antivírus antes de entrar em sites desconhecidos. Open Subtitles أنا, دائما أقوم بمسح للفيروسات قبل أن أدخل موقعاً مجهول
    Bom, se ele não vai sair... acho que teremos de entrar. Open Subtitles حسنآ إذا لم يخرجوا أعتقد أننا يجب أن ندخل لهم
    Não precisa de entrar em detalhes. Os testes vão dizer-me mais. Open Subtitles ليس من الضروري أن تدخل في تفصيل إختبارات ستخبرني أكثر
    Se fores agora não serás capaz de entrar no Estado de Avatar! Open Subtitles إذا ذهبت الآن لن تتمكن من الدخول في حالة الأفاتار أبدا
    Eu gostaria de entrar e fazer-Ihe algumas perguntas, por favor. Open Subtitles أرغب بالدخول وأن أسألك بعض الاسئلة , من فضلك
    Ela tem de impedir 2 anjos de entrar numa igreja. Open Subtitles هذة المرأة يجب ان توقف ملاكان من دخول الكنيسة
    Na nossa opinião, há apenas uma maneira de entrar lá. Open Subtitles وكما نرى فهناك فرصة واحدة فقط للدخول إلى هناك
    Deve ter vindo por aquela fenda, é a única maneira de entrar. Open Subtitles لابد انك اتيت من خلال ذلك الشق انه الطريق الوحيد للدخول
    Além disso, precisam de um jeito de entrar lá. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، تحتاجون لطريقة للدخول إلى هناك
    Tenho de entrar ali. Não compreende. Deixe-me entrar, por favor. Open Subtitles يجب أن أدخل لستَ تفهم، دعني أدخل، من فضلك
    Vais sair, ou vou ter de entrar á tua procura? Open Subtitles هل ستخرج إلي هنا أم أنه عليّ أن أدخل من أجلك؟
    Espalhem-se. Se for preciso, partam uma janela. Temos de entrar! Open Subtitles إنتشروا، إن لزم الأمر إكسروا النافذة يجب أن ندخل.
    Temos de entrar antes que os sóis gêmeos nasçam. Open Subtitles يجب أن ندخل داخل قبل أن تشرق الشمسان
    Posso dizer-lhe umas coisas antes de entrar? Open Subtitles قبل أن تدخل إليه , هل تمانع بأن أطلعك على بعض الأمور؟
    Arranje imagens incriminatórias. E lembre-se, tem de entrar e sair em 10 minutos... Open Subtitles اذهب واحضر لنا مشاهد جديرة وتذكر ، يجب أن تدخل وتخرج خلال 10 دقائق
    Não tem medo de entrar em os territórios hostis. Open Subtitles فأنتم لا تخافون من الدخول الى أراضي العدو
    Em Miami, isto significa festas com DJs conhecidos durante toda a noite, onde a única forma de entrar é apresentar o número de eleitor. TED في ميامي، هذا يعني حفلات طوال الليل مع منسقي أغاني رائعين حيث الطريقة الوحيدة بالدخول هي بإظهار أنك مُسجل للتصويت.
    Como perderão aqueles que tentarem impedir-te de entrar neste carro. Open Subtitles وكذلك أيّ أحد يحاول منعك من دخول هذه السيّارة
    Talvez deva continuar a andar em vez de entrar num bar escuro. Open Subtitles ربما يجب ان أستمر بالمشي عِوضاً عن الدخول إلى حانة مظلمة
    Porque esta questão tem de entrar no nosso discurso político. TED لأن هذا السؤال يجب أن يدخل الحياة السياسية لدينا.
    Genesis! Vais ficar bem, certo? Precisas de entrar na carrinha. Open Subtitles ستكون بخير ياجن انت بحاجة ان تدخل في السيارة
    Ou, no meu caso, as impossibilidades. A hipótese de entrar em algum lado é baixa. Open Subtitles انظري فرصتي في الدخول لأي مكان ضئيلة للغاية ، لذا فكرت
    Não conseguimos falar com a médica antes de entrar. Open Subtitles نعم، لم نتمكّن من محادثة الطبيبة قبل دخولها
    Agora... graças aos adultos, tive de entrar para o mundo adulto. Open Subtitles والآن، شكرًا للبالغين. عليَّ أن أنضم لعالم البالغين.
    Gostaria de entrar e fazer umas perguntas sobre seu sobrinho. Open Subtitles اريد ان ادخل واسألك بضعه اسئله عن ابن اخوكي
    Estou numa reportagem e precisava de entrar nos túneis por baixo da CBD. Open Subtitles أنا أعمل في قصة وأحتاج أدخل إلى الأنفاق في تحت وسط المدينة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد