ويكيبيديا

    "de falar sobre" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • التحدث عن
        
    • أن نتحدث عن
        
    • أن نتكلم عن
        
    • للحديث عن
        
    • عن الحديث عن
        
    • أن نتحدث بشأن
        
    • أن نناقش
        
    • عن ذكر
        
    • التحدث بشأن
        
    • أن أتكلم عن
        
    • أن نتحدّث بشأن
        
    • للتحدث عن
        
    • التكلم عن
        
    • أن أتحدث بشأن
        
    • أن أتحدث عن
        
    Professor acho que precisamos de falar sobre a minha avaliação. Open Subtitles بروفسور أظن أنه علينا التحدث عن امتحانى لمنتصف العام
    Nem sei porquê, nunca gostaste muito de falar sobre o teu irmão. Open Subtitles و لا أعرف لماذا أنت لم تعتاد على التحدث عن أخيك
    Bem, nas forças armadas gostamos de falar sobre factos no terreno. Open Subtitles حسناً، في الجيش نحب أن نتحدث عن الوقائع على الأرض
    Os advogados têm o dever... não só de falar sobre a verdade, mas de a procurar realmente, de a encontrar, de a viver. Open Subtitles وإلزامي لنا كمحامين ليس فقط أن نتحدث عن الحقيقة ولكن لكي نبحث عنها
    Então provavelmente também vamos ter de falar sobre a tua colecção de ursos de peluche. Open Subtitles إذن ربما يحتاج أن نتكلم عن مجموعة دببك القطنية
    Fico muito emocionada quando tenho de falar sobre isto. Open Subtitles أصبح عاطفيه جداً عندما اضطر للحديث عن ذلك
    Aaron Filler da Universidade de Harvard disse: "Não será tempo de pararmos de falar sobre pressões seletivas? TED وقال ارون فيلير من جامعة هارفارد ، ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية؟
    Sweeney, temos de falar sobre um acordo. Open Subtitles يجب علينا أن نتحدث بشأن طلب إبطال تبعاً لجواب المتهم
    A mãe e o pai não gostam de falar sobre isso, mas estavam preocupados que não passasses pelo portal. Open Subtitles أتعلمين؟ أبي وأمي لا يحبا التحدث عن هذا ولكنهم كانوا قلقين من ألا تمر رأسكِ من البوابة
    Olha, não temos de falar sobre isso, se não quiseres, está bem? Open Subtitles ليسَ علينا التحدث عن ذلك إن كنتَ لا تريد ذلك، حسناً؟
    Se precisares de falar sobre alguma coisa, estou sempre aqui. Open Subtitles إن أردتي التحدث عن أي شيء فأنا هنا دائما
    Podemos fazer alguma coisa além de falar sobre assassinato? Open Subtitles أيمكننا فعل شيء إلى جانب التحدث عن الجريمة؟
    Não gosto muito de falar sobre isso, mas hoje vou contar-vos essa história. TED لا أحب التحدث عن هذا الشأن كثيرا، ولكني سأخبركم بالقصة اليوم.
    Mãe, por favor, vá lá. Sente-se. Temos de falar sobre isto. Open Subtitles . أمى , من فضلك ، إجلسى . نحن يجب أن نتحدث عن هذا
    Temos de falar sobre como vamos enviar estes e-mails. Open Subtitles يجب أن نتحدث عن طريقة إرسال ذلك البريد الإليكتروني.
    Sim. Nunca tivemos hipótese de falar sobre isso, pois não? Open Subtitles أجل ، لم تتح لنا الفرصة أن نتحدث عن هذا ، أليس كذلك ؟
    Temos de falar sobre o que escreveste no meu anuário. Open Subtitles أنا كنت اتمنى أن نتكلم عن الذي كتبته في كتابي السنوي
    Não, não preciso de falar sobre isso. Open Subtitles حسنا، لا، لا، أنا لست بحاجة للحديث عن ذلك.
    Podes parar de falar sobre outros pacientes? ! Estou aqui a morrer, mulher! Open Subtitles هلا توقفت عن الحديث عن مرضاك الآخرين فأنا أموت هنا يا امرأة
    Precisamos de falar sobre a sua violência. Open Subtitles أعتقد بأن علينا أن نتحدث بشأن تصرفاتك العنيفة
    Acho que precisamos de falar sobre a tua compensação ou algo do género. Open Subtitles اذا أظن انه يجب أن نناقش مكافئاتكِ,والأشياء المشابهة لذلك
    O rapaz não parava de falar sobre o sulfato de cobre. Open Subtitles لم يصمت الطفل عن ذكر كبريتات النحاس
    Acho que temos realmente de falar sobre o que aconteceu esta manhã. Open Subtitles أنا أعتقد أنه يجدر بنا التحدث بشأن ما حدث هذا الصباح
    Gostava, de não ter de falar sobre isto. Open Subtitles لا أريد ذلك. لا أريد أن أتكلم عن ذلك لأنه لا يوجد شيء يمكنني فعله
    Precisamos de falar sobre aquilo que eu vi. Open Subtitles يجب أن نتحدّث بشأن ما رأيته
    Começamos bem. Mas precisamos de falar sobre o futuro. Open Subtitles لقد بدأت بقوّة، لكننا نحتاج للتحدث عن المستقبل.
    Tem a capacidade de falar sobre pensamentos e sentimentos. Open Subtitles عقلياً, كانت لديه القدرة على التكلم عن أفكاره ومشاعره
    Não gosto de falar sobre isso. Open Subtitles نعم ، لا أحب أن أتحدث بشأن هذا.
    Gostava de falar sobre mudança e, especialmente, sobre mudança emocional. TED لهذا السبب أريد أن أتحدث عن التغيير وخاصة التغيير العاطفي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد