ويكيبيديا

    "de fora da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من خارج
        
    • مِنْ خارج
        
    Ele trouxe uns bandidos valentes de fora da cidade. Open Subtitles لهذا جلبنا بعض العصابات القوية من خارج البلدة
    Nós ainda estamos trazendo arroz de fora da cidade. Open Subtitles لا نزال ننقل الأرز للداخل من خارج المدينة
    Então fiz uma lista dos pesos pesados de fora da cidade. Open Subtitles لذا قمتُ بعمل قائمة بالمشترين الكبار القادمين من خارج المدينة
    Se ele é de fora da cidade, talvez o reconheçam. Open Subtitles إذا كان من خارج المدينة ، ربما سيتعرفون عليه
    Prefiro ligar para o presidente de fora da prisão, obrigado. Open Subtitles أفضّل أنْ أتـصل بالرئيس من خارج السجن , شكراً
    França, é claro, o favorito é o Brasil a única equipa de fora da Europa ainda em competição. Open Subtitles فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة
    Esta era a vista do lado de fora da minha tenda, quando recebi esta fatídica ligação. TED هذا هو المنظر من خارج خيمتي عندما تلقيت هذه المكالمة المصيرية.
    Ninguém de fora da cidade sabe do acontecido... e todos estão aqui na igreja. Open Subtitles لم يعرف أحد من خارج المدينة هذا الأمر وكلنا الآن فى الكنيسة
    Apenas um grupo de pessoas de fora da cidade. Querem ver os novos LeSabres. Open Subtitles شخصان من خارج المدينة يريدون رؤية سيارة الليسبير الجديدة
    Se esta ténue aliança se quebra, os Goa'uid ficarão vulneráveis às ameaças vindas de fora da galáxia. Open Subtitles إذا هذا التحالف انهار سوف يترك الجواؤلد عرضة للتهديدات القادمة من خارج المجرة
    Todas as provas indicam que a porta foi removida pelo lado de fora da aeronave. Open Subtitles الآن كل الدلائل تقترح أن الباب نزع من خارج الطائرة
    E já para não mencionar que nunca ninguém da minha família... namorou com alguém de fora da nossa cultura. Ele lembra-me o Webster. Open Subtitles كما أن لا أحد من عائلتي ارتبط بشخص من خارج ثقافتنا
    Fingimos ser de fora da cidade, para podermos ir para a cama com vocês e ir embora de manhã. Open Subtitles وادعينا بأننا من خارج البلدة لنتمكن من ممارسة الجنس معكما ومن ثم نغادر في الصباح
    Isso é impossível! Só os humanos vêm de fora da reserva! Open Subtitles هذا مستحيل , البشر فقط يأتون من خارج المحميّة
    Temos quase a certeza de que este novo produto vem de fora da empresa. Open Subtitles نحنُ واثقون أنّه أياً كان هذا المنتج، فإنّه آتٍ من خارج الشركة
    E a Associação Universitária não permite que ele receba assistência financeira de fora da família. Open Subtitles وقواعد الرابطة الوطنيّة تمنعه من تلقي أيّ مساعدة ماليّة من خارج أسرته
    Kensi, a ligação veio do lado de fora da casa. Open Subtitles وجدته " كينزي " جاء الاتصال من خارج المنزل
    Mas acho que seria melhor se fizéssemos uma investigação independente, de fora da Agência. Open Subtitles لكنني ارى انه من الافضل لو اننا قمنا بتحقيق مستقل من خارج الوكالة
    Você é um daqueles polícias de fora da cidade, não é? Open Subtitles أنتَ أحد أؤلئكَ الشرطة من خارج المدينة، صحيح؟
    Uns amigos de fora da cidade vêm visitar-me amanhã. Open Subtitles لدي بعض الأصدقاء الذين سيأتون لزيارتي من خارج المدينة غدا.
    Alguém de fora da cidade? Open Subtitles أي واحد أخبرَك بذلك هَلْ أي واحد مِنْ خارج البلدةِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد