Aqui, está a anunciar que, nos últimos nove meses, o seu país aumentou de quatro milhões de pessoas para cinco milhões de pessoas. | TED | وهو هنا يعلن أنه في التسعة أشهر الأخيرة، إزداد عدد السكان في بلده ومنطقته من أربعة ملايين إلى خمسة ملايين مواطن. |
Com o bolo de noiva de quatro andares, perfeito. | Open Subtitles | مع كعكة الزفاف المثالية المؤلفة من أربعة طوابق |
Demorou mais de quatro anos. Foram cerca de 16 anos. | TED | أخذت أكثر من أربع سنوات. أخذت 16 سنة تقريباً. |
Só preciso de quatro ou cinco. É só para o fim-de-semana. | Open Subtitles | انا بحاجة لأربعة او خمسة منها لتكفيني لعطلة نهاية الإسبوع |
Estás pronto para conheceres um milagre de quatro patas? | Open Subtitles | هل أنت مستعد لملاقاه معجزه على أربع أرجل ؟ |
Isso tem que ser muito difícil para uma criança de quatro anos. | Open Subtitles | لابد أن الأمر كان شاقاً عليكِ وأنتِ في الرابعة من العمر |
Com o bolo de noiva de quatro andares, perfeito. | Open Subtitles | مع كعكة الزفاف المثالية المؤلفة من أربعة طوابق |
Um lugar que, no inverno, faz-nos acreditar que ventos abaixo de zero sopram de quatro direcções ao mesmo tempo. | Open Subtitles | مكان في فصل الشتاء يجعلك تعتقد أن رياح تحت الصفر تهب من أربعة اتجاهات في وقت واحد |
A canoa de uma família de quatro pessoas, virou-se no Lago Gold. | Open Subtitles | لقد حصلت أسرة مكونة من أربعة انقلب الزورق في بحيرة النورس. |
- Sim, tenho a vaca! - Dois de quatro. | Open Subtitles | أجل، لقد وجدت البقرة لدينا شيآن من أربعة |
Em 1954, Sir Roger Bannister foi o primeiro homem a correr uma milha em menos de quatro minutos. | TED | في عام 1954، السير روجر بانيستر أصبح أول رجل يقطع ميل في أقل من أربع دقائق. |
As enxaquecas são cefaleias recorrentes que criam uma sensação de opressão no crânio e podem durar de quatro horas a três dias. | TED | الصداع النصفي هو صداع متكرر يخلق إحساسًا يشبه الملزمة في الجمجمة يمكن أن يستمر من أربع ساعات إلى ثلاثة أيام. |
Podem fazer uma junção de quatro ou de seis. | TED | تستطيع أن تكون وصلة لأربعة. تستطيع أن تكون وصلة لستة. |
Posiciona-te totalmente de quatro, para não caíres, e caminha até mim como uma gata. | Open Subtitles | من فضلك، تموضعي على أربع حتى لا تقعين وازحفي نحوي مثل القط |
Uma criança de quatro anos pode conversar sobre quase tudo. | TED | بل يمكن لطفل في الرابعة من عمره أن يحدثك تقريباً عن كل شيء. |
Erecções que duram mais de quatro horas, sendo raras, requerem atenção médica imediata. | Open Subtitles | الانتصاب الذي يدوم لأكثر من اربع ساعات نادراً مايكون فانه يتطلب رعاية طبية فورية |
Quem poderia querer matar uma familia pobre de quatro no Bronx com espingardas? | Open Subtitles | من الذي يريد قتل عائلة ذات دخل متواضع مؤلفه من اربعة بالبنادق في البرونكس؟ |
Shirley Bellinger, culpada do homicídio da filha de quatro anos, foi hoje condenada à morte. | Open Subtitles | شيرلي بلينجر الذي أُدينت بتُهمة قتل إبنتها ذو الأربع سنوات, وحُكم عليها بالأعدام اليوم |
A culpa é minha, porque aceitei que uma criança de quatro anos tomasse conta de outra criança de quatro anos. | Open Subtitles | للسماح لك بإقناعي بأخذ فتى ذو أربع سنوات يشاهد فتًى آخر بأربع سنوات. |
Mas esta pergunta era tão clara como o abraço da minha filha de quatro anos. | TED | ولكن أسئلته تتحدث بوضوح مثل عناقي ذو الأربعة أعوام. |
A filha de Good, de quatro anos, foi presa e acabou por testemunhar contra a mãe. | TED | كانت ابنة غود ذات الأربعة سنوات محبوسة وشهدت في النهاية ضد أمها. |
Isto são cérebros de quatro "rappers". | TED | حسناً .. هذه ملخص لأربع أدمغة لمغني راب |
Vá lá, Julie, tens uma bomba-relógio de quatro patas! | Open Subtitles | بربك, جولي, لديكي قنبلة موقوتة بأربع ارجل |
Não, sócio. É um trevo de quatro folhas com diamantes. | Open Subtitles | كلا يا صديقي، إنّه ألماس مرصّع بأربعة أوراق برسيم |