ويكيبيديا

    "de ser um" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • من كونك
        
    • عن كونه
        
    • عن كوني
        
    • عن التصرف
        
    • أن تكون رجل
        
    • بأن أصبح
        
    • تكون قضية
        
    • كون المرء
        
    Qual é a vantagem de ser um especialista em kung fu? Eu também não consigo ganhar a vida. Open Subtitles ما الفائدة من كونك خبير كونغ فو ولا تستطيع كسب عيشك ؟
    Bem... após alguns séculos a coleccionar bugigangas estás a um relógio estragado de distância de ser um acumulador. Open Subtitles حسنا، بعد بضعة قرون من جمع حماقة، كنت واحدا كسر مدار الساعة بعيدا عن كونه المكتنز.
    Estou a uma pergunta de ser um pai perfeito. Open Subtitles مذهل، يفصلني سؤال وحيد عن كوني والداً مثالياً.
    O sol bateu-me nos olhos. Pára de ser um bebé. Open Subtitles . يا رجل , الشمس كانت في عيني أيضآ . توقف عن التصرف كطفل
    Terias de ser um homem de grande estatuto para tal coisa. Open Subtitles يجب أن تكون رجل صاحب مكانة فعلية للقيام بذلك
    Em vez de seguir o meu sonho de ser um animador, vou deixa-lo. Open Subtitles أعتقد, أني استسلمت في أن أحقق حلمي بأن أصبح رساماً.
    Mas, se houver um vídeo que mostre que foi tudo bem explicado e está tudo registado no vídeo, será muito menos provável que qualquer advogado bem falante defenda esse caso, porque deixa de ser um bom negócio. TED لكن إذا كان هناك شريط الفيديو المتضمن كل شيء فُسر لك ، وكان لديك كل ذلك في ملف الفيديو ، فإنه أقل احتمالية أن محامي بارع سيتولى القضية لأنها لن تكون قضية بذلك النجاح
    Por educação cívica, refiro-me à arte de ser um contribuinte pró-social que resolve problemas numa comunidade auto governável. TED ما أعنيه بالتربية المدنية، ببساطة هي فن كون المرء مواليا اجتماعيا، مشاركا في إيجاد الحلول في مجتمع يحكم ذاته بذاته.
    Se te cansares de ser um snobe, procura por nós. Open Subtitles اذا تعبت من كونك من الطبقة العليا تعال وابحث عنا
    Bem, deixa de ser um anjo e talvez eu pare. Open Subtitles حسناً ، توقي من كونك ملاكاً ، لربما أتوقف عن التباهي بك
    Parte de ser um bom agente é saber o que fazer quando as coisas dão errado. Open Subtitles جزء من كونك عميل مخابراتي جيد أن تعرف ماذا تفعل عندما تقع الأشياء الخاطئة
    Deixa de ser um choninha sensível apenas para impressioná-la. Open Subtitles التوقف عن كونه رجل وسي الحساسة فقط لإقناع لها.
    Quando é que isto deixou de ser um negócio e passou a religião? Open Subtitles منذ متى توقف هذا عن كونه عملا وأصبح دينا؟
    Então é por isso que deve ser entendido que o Papa, longe de ser um descendente de São Pedro, é um pecador, um hipócrita, anda de mão dada com o diabo, e é a encarnação do Anti-Cristo! Open Subtitles لهذا يجب أن نفهم أن البابا بعيدا عن كونه حفيد القديس بيتر يعتبر آثماً ومنافقاً وخادماً للشيطان
    Documento as desventuras de ser um pai que fica em casa. TED أقوم بتسجيل الشقاء الناتج عن كوني رب منزل.
    Além de ser acusado de ser um pirómano em série e de tentar dormir com a mulher do meu melhor amigo, estou ótimo. Open Subtitles بعيداً عن كوني متهم بسلسلة حرائق متعمدة ومحاولة مضاجعة زوجة أعز أصدقائي فأنا بخير
    Eu acho mesmo que estou pronto para deixar de ser um "eu" e passar a ser um "nós". Open Subtitles انا اعقتد اني جاهز لان اتوقف عن كوني انا .. و ابدا بأن اكون نحن
    Deixa de ser um gato assustadiço. Tu queres te ver livre do gato? Open Subtitles كف عن التصرف كجبان أتريد التخلص من الفأر أم لا ؟
    Por amor de Deus, Lily, deixa de ser um mariconço e volta a trabalhar comigo. Open Subtitles لأجل الله ، ليلي ، كف عن التصرف بجبن وعد إلى العمل معي
    Se deixares de ser um idiota egoísta durante mais de cinco segundos, talvez descubras que podes fazer parte de algo, Open Subtitles لانك اذا توقفت عن التصرف بانانية لاكثر من 5 ثواني ستكتشف بانك ستكون جزءا من شيئا ما
    É claro que, em vez de ser um homem da ciência, ergues os punhos, como um animal. Open Subtitles بالطبع ، بدلاً من أن تكون رجل علم ترفع قبضتك كالحيوان
    Ou simplesmente talvez goste de ser um pistoleiro. Open Subtitles ربما أنت ترغب أن تكون رجل مأجور
    Sim, mas ouve... mas não precisas de ser um gangster... para te vingares quando alguém te mata a esposa ou o teu filho. Open Subtitles صحيح ولكن إسمعني لايجب أن تكون رجل عصابات... لتقوم بالإنتقام من شخص قتل زوجتك أو طفلك
    Tinha o meu próprio espaço e podia concentrar-me no meu sonho de ser um rapper. Open Subtitles لدي نقودي الخاصة و بدأت أركز على حلمي بأن أصبح مغني راب
    A sustentabilidade tem de ser um aspeto pré-competitivo. TED الاستدامة يجب أن تكون قضية أولى من التنافس بين المنتجات.
    O que raio sabeis acerca de ser um bastardo? Open Subtitles ما الذي تعرفه عن كون المرء نغلاً بحق الجحيم؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد