ويكيبيديا

    "de tentar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عن محاولة
        
    • من محاولة
        
    • أن نحاول
        
    • أن تحاول
        
    • من المحاولة
        
    • أن يحاول
        
    • في محاولة
        
    • أن أجرب
        
    • عن المحاوله
        
    • أن تحاولي
        
    • أن تحاولى
        
    • لمحاولة
        
    • أن نجرب
        
    • أن حاولت
        
    • ان تجرب
        
    Percebi que, se quisesse recuperar a criatividade, teria de parar de tentar pensar tanto em ser original e recuar. TED وأدركت أنني إن أردت أن أستعيد إبداعي علي الإقلاع عن محاولة التفكير خارج المألوف و العودة إليه.
    Acho que vou desistir de tentar salvar o mundo. Open Subtitles اعتقد انني سوف اتخلى عن محاولة لانقاذ العالم
    Só fiquei cansado de tentar ser algo que não sou. Open Subtitles تعبت فحسب من محاولة أن اكون شخصاً ليس أنا
    Ele ficou furioso e disse que teríamos de tentar noutra altura. Open Subtitles فغضب وقال بأننا يجب أن نحاول ثانية في وقت ما
    Tens de carregar três vezes antes de tentar ligar o motor. Open Subtitles لابد أن تضغط عليها ثلاث مرات قبل أن تحاول تشغيلها
    - Isso não me impede de tentar. - Porquê, já resultou? Open Subtitles هذا لا يمنعني من المحاولة وهل نفعت من قبل ؟
    Mas alguém tem de tentar, porra! Open Subtitles ولكن على شخص ما أن يحاول .. اللعنة شخص ما
    Então porque não superas isso e paras de tentar derrotá-lo? Open Subtitles فلماذا لا تتغلب على الأمر وتكف عن محاولة ضربه؟
    Podes parar de tentar ler a minha mente, docinho. Open Subtitles يمكنك الكف عن محاولة قراءة عقلي يا عزيزي.
    Preciso que fiques quieta e que pares de tentar ser morta. Open Subtitles أريدكِ أن تبقي هادئة والكفّ عن محاولة تعريض نفسكِ للقتل
    Pode parar de tentar afastar o meu marido de mim? Open Subtitles اتظنين انه يمكنك التوقف عن محاولة سرقة زوجي مني؟
    Poupa-me. Estou farta de tentar convencer os outros de alguma coisa. Open Subtitles لقد سئمت من محاولة إقناع أيّ شخص بفعل أي شئ
    Eu vim porque estou cansada de tentar fazê-lo voltar ao escritório. Open Subtitles أتيتُ لأنّي تعبتُ من محاولة إعادتكَ إلى المكتب طوالَ الوقت
    Não acreditava que a metamorfose podia ocorrer fisicamente, mas isso não o impediria de tentar chegar lá. Open Subtitles لم يصدق أن المسخ يمكن أن يحدث جسديًا لكن ذلك لم يمنعه من محاولة تحقيقه
    tens de tentar de tudo. Berlim está quase cercada Open Subtitles يجب أن نحاول كلّ شيء برلين محاصرة تقريبا
    Temos de tentar encorajar as pessoas a encontrarem uma forma de extrair carbono da atmosfera da Terra. TED نحن فى حاجة أن نحاول تشجيع الناس أن يأتوا بطريقة لسحب الكربون من الغلاف الجوي للأرض.
    É difícil de acreditar, eu entendo, mas precisas de tentar. Open Subtitles ومن الصعب الاعتقاد، وأنا أفهم، ولكن عليك أن تحاول.
    Acho que devíamos deixar de tentar durante uns tempos. Open Subtitles أعتقد انه علينا أن نرتاح قليلا من المحاولة
    O D'Amato tem de tentar. Se avançar 10 jardas, a bola é nossa. Open Subtitles يجب على داماتو أن يحاول جاهداً اذا حصل على على هذف أول يمكنه إضاعة الوقت
    Consegue imaginar o stress de tentar levar isso a cabo? Open Subtitles هل يمكنك تصور الإجهاد في محاولة التوفيق في ذلك؟
    Gostaria de tentar com a sua permissão. Uma carta por semana. Open Subtitles أحب أن أجرب,بعد إذنك سأرسل خطاب كل أسبوع.
    Eu sei. Por isso é que parei de tentar Open Subtitles اعرف ، و لهذا السبب توقفت عن المحاوله
    Prue, tens de tentar. Não podemos deixar mais ninguém morrer. Open Subtitles برو، يجب أن تحاولي فلا يمكننا ترك الآخرين يموتون
    Tens de tentar, amorzinho. Tenta ver alguma coisa. Open Subtitles يجب أن تحاولى يا عزيزتى حاولى رؤية أى شىء
    Foi a sua maneira de tentar livrar-se de mim. Open Subtitles لقد كانت هذه هي طريقتك لمحاولة التخلُص مني
    Temos de tentar alguma coisa ou ele também morrerá. Open Subtitles يجب أن نجرب و الا سيموت هو أيضاً
    Ayda foi levada para outra casa e brutalmente violada depois de tentar matar-se novamente com o seu véu. TED تم نقل عايدة إلى منزل آخر واغتصابها بوحشية بعد أن حاولت مرة أخرى قتل نفسها باستعمال الحجاب.
    Se queres jogar futebol, tens de tentar o Strat-O-Matic. Open Subtitles هل تريد ان تلعب كرة القدم ؟ عليك ان تجرب سترات اوماتيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد