ويكيبيديا

    "defeito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عيب
        
    • خلل
        
    • العيب
        
    • عيوب
        
    • عطل
        
    • الخلل
        
    • عيباً
        
    • عيبا
        
    • بعيب
        
    • معيوبة
        
    • معيب
        
    • معيبة
        
    • معيوب
        
    • معطوبة
        
    • معيبه
        
    O médico explicou que um dos nossos gémeos, o Thomas, tinha um defeito congénito fatal chamado anencefalia. TED شرح الدكتور أن واحدًا من التوأمين، توماس، كان لديه عيب خلقي مميت يُدعى انعدام الدماغ
    Mas tenho um defeito: sou inquieta e aborreço-me facilmente. TED لكن لدي عيب: أنا دائمة الحركة وأضجر بسهولة.
    Era uma terça-feira normal no supercondutor, até um defeito no sistema criar um pequeno problema. TED كان يوم ثلاثاءٍ عاديا في الموصل الفائق، حتى وقع خلل في النظام مسببا مشكلة صغيرة.
    Por causa do defeito do telefone... e uma linha foi para o gerente do banco? Open Subtitles أنه بسبب العيب فى الهاتف ذهبت المكالمة أيضا الى مدير البنك
    É uma das virtudes ou defeito de nosso sistema judicial. Open Subtitles إنها إما أن تكون إحدى مزايا أو عيوب نظامنا القضائي
    Deve ser um pequeno defeito em um dos geradores. Open Subtitles أعتقد أنه عطل بسيط في أحد مولدات الطاقة
    Fomos enganados e isto é um defeito sistemático no âmago da medicina. TED لقد تم تضليلنا، و هذا هو الخلل المنهجي في صميم الطب
    Ela tinha um defeito de espinha bífida, uma anomalia da espinal medula. TED كانت تعاني من مرض الصلب المشقوق, عيب خلقى في الحبل الشوكي
    Ao primeiro sinal de fraqueza ou defeito, deitas as pessoas fora! Open Subtitles مع ظهور أول علامه على أي عيب تخرجين الناس فوراً
    Numa das juntas entre os mais de 9 mil ímanes no LHC, havia um defeito de fabrico. TED في أحد المفاصل بين أكثر من تسعة آلاف مغنطيس في مصادم الهدرونات الكبير كان هناك عيب مصنعي
    Mas, se começarmos a compreender que o cancro não é só um defeito molecular, mas qualquer coisa mais, encontraremos novas maneiras de o tratar, como vos vou mostrar. TED ولكن حين نستوعب أن السرطان أكثر من مجرد عيب جزيئي فإننا سنتوصل إلى طرق جديدة لمعالجته كما سأريكم
    É um defeito genético. Não produzo bem certa proteína, e a densidade dos ossos é fraca. Open Subtitles إنه خلل وراثي أنا لا أفرز بروتينا معينا بشكل جيد
    Um defeito anatômico é mais provável mas quem sabe? Open Subtitles أي خلل تشريحي أكثر رجحاناً لكن دعونا لا نستبعد ذلك
    Sem duvida foi isto que causou o defeito no sistema de navegação dos Jumpers. Open Subtitles مما لا شك فيه أن هذا هو ما تسبب في خلل نظم الملاحة بالمركبات لدينا
    Os celulares que o Sr. Raj Malhotra fez... foi por causa do defeito que... o Sr. Raj foi para casa de Sónia, para parar a produção? Open Subtitles الموبايلات التى صنعها السيد راج مالهوترا ما هو العيب الذى ظهر بها والذى بسببه ذهب السيد راج لمنزل سونيا لايقاف الانتاج؟
    E com isso... devido ao defeito no aparelho... ele foi gravado na máquina de resposta também... do gerente do banco, o Sr. Karla. Open Subtitles وبسبب العيب فى السماعة سجلت المكالمة على رسائل السيد كارلا مدير البنك أيضا
    Podemos analisá-lo para ver se tinha algum defeito que o tornaria imperfeito. Open Subtitles نستطيع إختبار جسمه لأي عيوب التى جعلته خاسر، جوهريا
    Claramente, tens um defeito, sem reparação. Open Subtitles من الواضح أنك نسخة بها عيوب غير قابلة للتصليح
    - Trem de aterragem com defeito. Open Subtitles عطل في أجهزة هبوط وإقلاع- عليك ان تحرك الاجنحة -
    Normalmente, um homem com este tipo de defeito ia atrair a atenção. Open Subtitles الأن,عادة شخص مع مثل هذا النوع من الخلل الذي يجلب الانتباه
    Escolhes um defeito mínimo e exagera-lo tremendamente. Open Subtitles عليك أن تلاحظ عيباً بسيطاً بها ثم تضخم منه المواضيع
    É pena não ter recolhido a que deixou na Vanowen SC, quando percebeu que tinha defeito. Open Subtitles من المؤسف انك لم ترجع للقنبلة التي في شركة فانوين حين ادركت ان فيها عيبا
    Eu tinha 35 anos na época e sabia que isso significava que teríamos um risco mais elevado de ter um filho com defeito de nascença. TED حينها، كنت في ال 35 من عمري وعلمت أنه لدينا نسبة مخاطرة مرتفعة أن ننجب طفلًا بعيب خلقي
    Tinha um defeito. Open Subtitles الفتاة كانت معيوبة
    e óbvio que há algum defeito nesta coisa. Open Subtitles من الواضح أيضاً أن هناك شيء معيب في هذا الشيء
    Remessa com defeito. Aguardar carregamento seguinte. Open Subtitles دفعة معيبة , لا تسخدمها انتظر" "الشحنة القادمة
    Desta vez, era uma secção de aço com defeito no casco que foi aproveitada pelos responsáveis. Open Subtitles هذه المرة، كانت جزء معيوب في الصلب في هيكل السفينة و الذي تم إستغلاله من المسئولين عن الحادث.
    Linhas de gás com defeito, acidentes de carro... Open Subtitles خطوط غاز معطوبة, وحوادث سيارات
    Tens um defeito de carácter. Confundes mentira e verdade. Open Subtitles شخصيتك معيبه,ولا تسطيع أن تميز الصدق من الكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد