Deixa-me falar com este gajo por uns segundos, pode ser? | Open Subtitles | دعني أتحدث لهذا الرجل اللعين للحظة أمهلني نصف ثانيه |
Por favor, Deixa-me falar com alguém. Não com ele. | Open Subtitles | أرجوك دعني أتحدث لشخص ما، ولكن ليس إليه. |
Deixa-me falar com o teu irmão, pedir-lhe permissão para ficar contigo. | Open Subtitles | إذاً دعيني أتحدث مع أخيك، حتى يسمح لي لأكون معك. |
Deixa-me falar com o velhote. ele é sábio nestas coisas. | Open Subtitles | دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور |
Ok, Deixa-me falar com o Mughal, pode ser que seja outro mal entendido, diferenças culturais. | Open Subtitles | حسنا ، دعني اتحدث الى موغال اولا قد يكون هناك سوء تفاهم اخر لاختلاف الثقافات |
Deixa-me falar com um dos primos, para lhe pedir o número. | Open Subtitles | كان هذا من بين الشروط دعيني أتكلم مع أحد أبناء العم ساجلبه من عندهم |
Ouve, Deixa-me falar, Jano. Deixa-me falar até ao fim, está bem? Está bem. | Open Subtitles | دعني أتحدث، دعني أتحدث أو سوف أغلق السماعة |
- Está sim. - Deixa-me falar com a solteirona. | Open Subtitles | نعم هي هنا دعني أتحدث مع تلك العانس |
Ia dizer que ainda és quem me resolve os problemas, mas Deixa-me falar com o pai sobre a questão dos convites. | Open Subtitles | كلاّ، كنت سأقول الشخص الذي يقوم بحلّ كل مشاكلي، ولكن أجل دعني أتحدث مع والدي حول موضوع الدعوة |
Estou no avião. Deixa-me falar com Lyzzie. Ok... | Open Subtitles | أنا في الطائرة دعني أتحدث مع ليزي هاهو الراكب الذي طعنه حسنا.. |
O meu pai é um estupor, mas vai ouvir-me. Deixa-me falar com o meu pai, por favor. | Open Subtitles | أبي وغد ولكنه سيستمع إلي دعني أتحدث مع أبي أرجوك |
Deixa-me falar com ele. | Open Subtitles | لم تفعلي، الآن فهمت دعيني أتحدث معه، سأتصل بكِ، أعدكِ |
Deixa-me falar com a Betty. A festa acabou. | Open Subtitles | دعيني أتحدث لبيتي الحفله أنتهت ، هي على الأرجح ذهبت للمنزل |
Pronto, tens razão. Deixa-me falar contigo um segundo. | Open Subtitles | حسناً, أنت محقة دعيني أتحدث معك قليلاً فحسب |
Deixa-me falar com ele. Se não resultar, então faremos à tua maneira. | Open Subtitles | دعني أتكلم معه، إن لم ينجح ذلك فافعل ما تريد |
Deixa-me falar com eles. | Open Subtitles | إنهم يقودون دراجاتهم الصغيرة وما إلى ذلك! حسناً، دعني أتكلم معهم. |
Deixa-me falar contigo. | Open Subtitles | رجاء، لا. فقط إقامة. دعني أتكلم معك. |
- Deixa-me falar com ele. - Espera, fala com o Billy, está bem? | Open Subtitles | دعني اتحدث معه انتظر, تحدث الي بيلي, حسنا؟ |
Deixa-me falar com a Paulina, está bem, querida? | Open Subtitles | دعيني أتكلم مع بولينا حسنا عزيزتي؟ |
Tu estás bem? Carol, Deixa-me falar com o Lenny a sós, sim? | Open Subtitles | كارول دعيني أتحدّث مع ليني على انفراد ، حسنًا ؟ |
Sim, mas Deixa-me falar contigo. Não faças nenhum disparate. | Open Subtitles | هذا واضح , و لكن دعنى أتدخل لثانية دعنى أتحدث إليك , لا تفعل أى شيء أحمق |
Deixa-me falar com ela antes de mais alguma intervenção. Se está fraca, não pode magoar-me. | Open Subtitles | دعني أتحدّث إليها قبلما تقوما بأيّ استفزاز آخر، فهي ضعيفة ولن تأذيني |
Só eu. Por isso Deixa-me falar. | Open Subtitles | أنا الوحيد، لذا دعني أتكلّم |
Fiquem calmos. Deixa-me falar com ela. | Open Subtitles | دعونا نهدأ، هيا، هيا دعوني أتحدث إليها فقط |
- Eu tenho a concha. Deixa-me falar. | Open Subtitles | -انا احمل المحارة ، دعني اتكلم |
- Oh, ele está deitado para aqui algures. - Deixa-me falar com a Scully. | Open Subtitles | إنه هنا فى مكان ما " دعينى أتحدث إلى " سكالى |
Deixa-me falar com ele e ver aquilo que descubro. | Open Subtitles | دعيني اتحدث اليه فحسب واري ما يمكنني استنتاجه |
- Deixa-me falar com ele. - Devo-to? | Open Subtitles | دعني أتحدثُ إليه - ..أنا أدين - |
Agora Deixa-me falar com o agente da CIA. | Open Subtitles | والآن اسمحوا لي أن أتحدث إلى السي آي إيه. |