Foi o teu melhor disparo? Agora, Deixa-me mostrar-te o meu. | Open Subtitles | بماذا تفضل أن أقذفك الآن دعني أريك بماذا تفكر |
Tens de enrolá-la a partir da ponta. Vê, Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | لابد أن تلفّها من هذه النقطة، انتظر دعني أريك |
Já que aqui estás, Deixa-me mostrar-te os livros, para veres como sou mau homem de negócios. | Open Subtitles | وبما أنكِ هنا دعيني أريك الدفاتر لتري كم أنا رجل أعمال سيء |
Deixa-me mostrar-te uma coisa. Vá lá,Deixa-me mostrar-te uma coisa . | Open Subtitles | دعيني أريكِ شئ ما تعال، دعيني أريكِ شيء ما |
Falando disso, Deixa-me mostrar-te o ginásio. | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك , دعني اريك صالة الجيم لدينا |
É Natal, querida. Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | انه عيد الميلاد, يا اميرة تعالي , دعيني اريك |
Deixa-me mostrar-te alguns dos sobretudos que tenho estado a trabalhar. | Open Subtitles | دعنى أريك بعض المعاطف التى كنت أعمل عليها |
Mas Deixa-me mostrar-te como o poder realmente funciona. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي أن تظهر لك كيفية عمل السلطة حقا. |
Deixa-me mostrar-te uma coisa que vai fazer-te sentir jovem, como quando o mundo era novo! | Open Subtitles | دعني أريك شيئاً سوف أجعلك تشعر بالصغر، كما لو أن العالم كان جديداً |
Bem, Deixa-me mostrar-te alguma peças do puzzle que estamos a resolver. | Open Subtitles | حسنا، دعني أريك بضعة قطع من اللغز الذي سنحله |
És é curioso. Deixa-me mostrar-te como tudo funciona aqui em baixo. | Open Subtitles | حسناً ، دعني أريك كيف تجري الأمور في الأسفل |
Anda. Deixa-me mostrar-te o que este menino pode fazer. | Open Subtitles | هيا ،، دعني أريك ما تستطيع فعله هذه الصغيرة. |
Deixa-me mostrar-te algumas das atrocidades ambientais de dar volta ao estômago que estamos a tentar impedir, está bem? | Open Subtitles | دعني أريك بعض التصرفات التي تضر بالبيئة و تسبب الغثيان والتي نعمل على الحد منها |
Vai ser óptimo, companheiro. É ali ao virar da esquina. Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | سيكون هذا عظيماً، أنه قريب جداً دعني أريك |
Deixa-me mostrar-te como. Vou roubar a noiva. | Open Subtitles | دعيني أريك إلى أيّ درجة أنا أسرق عروس المستقبل |
Agora, não te quero deixar embaraçada, mas Deixa-me mostrar-te como se faz. | Open Subtitles | لا أريد إحراجك لكن دعيني أريك كيفية القيام بذلك |
Entra, Deixa-me mostrar-te onde passei a minha puberdade. | Open Subtitles | هيا، دعيني أريكِ أين نشأتُ حتى وصلت لمرحلة البلوغ |
Deixa-me mostrar-te Memphis. | Open Subtitles | حسنا على اي حال دعني اريك مدينتا ممفيس |
Deixa-me mostrar-te um dos meu lugares favoritos. | Open Subtitles | . دعيني اريك افضل موقعٍ لدي في المكان |
Deixa-me mostrar-te o resto, e tenta ver para lá do que ela é, | Open Subtitles | دعنى أريك الباقي ، وحاول أنت ترى ماذا كانت سابقاً |
Agora, Deixa-me mostrar-te o quão selvagem pode ser este animal. | Open Subtitles | والآن، اسمحوا لي أن تظهر لك كيف البرية هذا الحيوان يمكن أن يكون. |
Senta-te. Senta-te. Deixa-me mostrar-te uma coisa. | Open Subtitles | إجلس, إجلس, دعني أريكَ شيئاً ما هو رأيكَ في هذا |
Deixa-me mostrar-te novamente. | Open Subtitles | أجل، هذا حدث بسرعة كبيرة دعني أُريك ذلك ثانيًا |
Deixa-me mostrar-te o outro quarto do outro lado do hall, sim? | Open Subtitles | دعينى أريكِ الغرفة على جانب الردهة حسناً؟ |
É bom. Vem comigo. Deixa-me mostrar-te esta coisa. | Open Subtitles | هذا جيد هنا,دعنى اريك هذا الشىء |
Deixa-me mostrar-te, meu amigo. | Open Subtitles | دعني أرِك يا صديقي. |
Vem a New Orleans e Deixa-me mostrar-te o que é bom. | Open Subtitles | تعال الى نيو اورليانز ودعني أريك شيئا ما على الحقيقة |
Não, estás a fazer tudo mal. Deixa-me mostrar-te. | Open Subtitles | لا، أنتِ تفعليها بشكل خاطئ هنا، دعيني أُريكِ |
Deixa-me mostrar-te a casa, sim? | Open Subtitles | امم, دعيني اريكي ارجاء المنزل, اجل? |