Deixa-me ver com os binóculos. | Open Subtitles | دعني ارى دعني ارى من خلال المنظار دعني اعدل المنظار |
Deixa-me ver se consigo outro ângulo. Bem, é um pouco suspeito. | Open Subtitles | دعنى أرى إن كنت أستطيع رؤية الصورة من زاوية أخرى |
Deixa-me ver. | Open Subtitles | بصنع ما أتقنه ، كعك الوافل لنرى ما لدينا هنا |
Ah, e desliga os faróis. Oh, vá lá. Deixa-me ver, Deixa-me ver. | Open Subtitles | واطفئي الانوار الامامية اوه , هيا دعيني ارى , دعيني ارى انتظري , انه سيء |
Está bem, isto! Livros para a noite de núpcias? Deixa-me ver. | Open Subtitles | حسنا جدا كتب عن ليلة الزفاف دعينى أرى ألا يوجد صور؟ |
Deixa-me ver se corresponde com a amostra do local do crime. | Open Subtitles | دعنا نرى إن كان بإمكاننا مطابقتها مع العينه الموجودة قي موقع الجريمة |
Deixa-me ver quem vai ser o comtemplado de hoje. Não bebas este tipo de sumos. | Open Subtitles | دعني أرَ مؤخرة من ستبتلّ هذا اليوم ،ولا يتوجب عليك شرب أنواع العصير هذه |
Deixa-me ver. Não são teus, Oscar. Deixa-me ver. | Open Subtitles | دعني ألقي نظرة عليها أوسكار إنها ليست ملكك |
- Vá lá deixas de tretas. Provavelmente isso é uma seringa. Deixa-me ver. | Open Subtitles | لعلها إبرة تستخدم تحت الجلد دعني أراها, كلا |
Muito duro. Deixa-me ver o outro. | Open Subtitles | إنّها صلبةٌ جداً، أرني اليد الأخرى |
Pelo menos Deixa-me ver o menino, por quem eu vim desde Sevilha. | Open Subtitles | على الاقل دعني ارى الطفل للتو قدمت من اشبيلية |
Deixa-me ver o teu BI. Minnesota! Claramente falso. | Open Subtitles | دعني ارى بطاقتك مينسوتا من الواضح انها مزيفه |
Só quero ver o teu telefone. Deixa-me ver o teu telemóvel. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أرى هاتفك، دعنى أرى هاتفك |
- Deixa-me ver. - Que palácio. Olha para isto. | Open Subtitles | دعنى أرى ياله من قصر أنظر إلى هذا |
Agora Deixa-me ver se a noiva do rei merece o seu peso em ouro. | Open Subtitles | والآن , لنرى ما إذا كانت عروس الملك تساوى وزنها ذهباً |
Tens que estar melhor do que bem para fugirmos destes tipos, agora Deixa-me ver. | Open Subtitles | يجب ان تكوني في افضل حال كي نهرب من اولائك الاشخاص الان دعيني ارى |
Talvez tenhas razão. Deixa-me ver se consigo localizá-lo. | Open Subtitles | ربما لديكِ وجهة نظر، دعينى أرى أذا كان يمكننى تحديد موقعه |
Oh, Deixa-me ver... perdeste o intervalo para ir a uma audição de um musical. | Open Subtitles | دعنا نرى لقد ضيعت وقت فراغك من أجل برنامج موسيقي تافه |
Espera um pouco, Deixa-me ver este da repavimentação da rua. | Open Subtitles | دعني أرَ ذلك حول إعادة زفلتت الشارع. |
Nada disso, meu. Deixa-me ver o mapa num instante. | Open Subtitles | .لا يا رجل ، دعني ألقي نظرة سريعة علي الخريطة |
Nada amigo, anda lá, Deixa-me ver. | Open Subtitles | لا شيء يا صديقي، هيّا دعني أراها |
Deixa-me ver essas patinhas. Deixa-me ver essas patinhas. | Open Subtitles | أرني هذه المخالب، أرني هذه المخالب |
Deixa-me ver as instruções. Posso ver? | Open Subtitles | الان دعني أنظر الي الكتيب, هل أستطيع أن أنظر؟ |
Então deves a esse amigo, uma grade de cervejas. Deixa-me ver. | Open Subtitles | أنت مدين لهذا الصديق مغلف ستة بيرة , دعني أراه |
Pois, Deixa-me ver o que consigo descobrir. | Open Subtitles | نعم , دعني أري ما يمكنني إكتشافه |
Deixa-me ver. | Open Subtitles | عزيزتي , إن كان ذلك سيئا حقا دعيني أراه . |
Um camião? Posso ver? Deixa-me ver o teu camião. | Open Subtitles | شاحنه ، هل يمكننى رؤيتها هيا دعنى ارى شاحنتك |